Словарь
Английский - Китайский

Bring

brɪŋ
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

带来, 引起, 带到, 带来(某种情感或状态), 引导(某人做某事)

Значения Bring на китайском языке

带来

Пример:
Can you bring me a glass of water?
你能给我带一杯水吗?
I will bring my laptop to the meeting.
我会把我的笔记本电脑带到会议上。
Использование: informalКонтекст: Common everyday situations, requesting items or assistance.
Примечание: This is the most common usage of 'bring', often indicating physical movement of objects.

引起

Пример:
The new policy will bring significant changes.
新政策将引起重大变化。
His actions may bring trouble for the team.
他的行为可能会给团队带来麻烦。
Использование: formalКонтекст: Discussions about changes, consequences, or effects.
Примечание: In this context, 'bring' refers to causing something to happen rather than physically transporting something.

带到

Пример:
Please bring your ideas to the table.
请把你的想法带到讨论中来。
She brought her friends to the party.
她把她的朋友们带到聚会上。
Использование: informalКонтекст: Social gatherings or meetings, referring to accompanying people or sharing ideas.
Примечание: This usage emphasizes the presence of someone or something rather than just physical objects.

带来(某种情感或状态)

Пример:
His speech brought hope to the audience.
他的演讲给观众带来了希望。
The news brought joy to the family.
这个消息给家庭带来了欢乐。
Использование: formal/informalКонтекст: Emotional or psychological contexts, discussing feelings or states.
Примечание: This usage highlights the effect of an event or action on emotions or states of being.

引导(某人做某事)

Пример:
The teacher will bring the students to the museum.
老师会带学生去博物馆。
Can you bring me to your favorite restaurant?
你能带我去你最喜欢的餐厅吗?
Использование: informalКонтекст: Guiding or leading someone to a place or activity.
Примечание: This usage often involves leading someone physically to a location or directing them in a specific way.

Синонимы Bring

Fetch

To go and bring back something.
Пример: Can you fetch me a glass of water?
Примечание: Fetch implies going to get something and bringing it back, often used for objects or people.

Carry

To support and move something from one place to another.
Пример: Can you carry these boxes upstairs?
Примечание: Carry involves physically transporting something from one place to another, often by hand.

Get

To obtain or acquire something.
Пример: I'll get the documents from my office tomorrow.
Примечание: Get can mean obtaining something through various means, not necessarily physically bringing it.

Convey

To communicate or transport something.
Пример: She conveyed the message to the team.
Примечание: Convey is often used in the context of communication or transportation of ideas, messages, or emotions.

Выражения и распространенные фразы Bring

Bring up

To introduce a topic into conversation or discussion.
Пример: She didn't want to bring up the topic during dinner.
Примечание: The phrase 'bring up' adds the nuance of starting a discussion or mentioning something.

Bring about

To cause something to happen.
Пример: The new policy brought about significant changes in the company.
Примечание: While 'bring' simply means to take something to a place, 'bring about' emphasizes causing a particular outcome or result.

Bring down

To cause the downfall or defeat of someone or something.
Пример: The news of the scandal brought down the government.
Примечание: In contrast to 'bring,' 'bring down' implies a negative impact, often leading to a decline or loss of status.

Bring to light

To reveal or make something known that was previously hidden or secret.
Пример: The investigation brought to light some disturbing facts about the company.
Примечание: This phrase goes beyond just physically moving something and implies uncovering or exposing information.

Bring on

To cause something to happen or begin, often something negative.
Пример: The spicy food always brings on my allergies.
Примечание: 'Bring on' indicates the initiation or onset of a particular condition or state.

Bring down the house

To greatly impress or amuse an audience, often leading to loud applause or laughter.
Пример: The comedian's jokes really brought down the house at the comedy club.
Примечание: This idiom uses 'bring down' in a figurative sense to mean captivating or entertaining a crowd.

Bring to a halt

To stop something suddenly or unexpectedly.
Пример: The unexpected announcement brought the project to a halt.
Примечание: While 'bring' simply denotes carrying or moving something, 'bring to a halt' emphasizes the abrupt cessation of an activity.

Повседневные (сленговые) выражения Bring

Bring it on

Used to show eagerness or readiness to face a challenge or competition.
Пример: I'm ready for the challenge, bring it on!
Примечание: The slang term adds excitement and determination compared to simply 'bring'.

Bring home the bacon

To earn a living or provide financial support, especially for one's family.
Пример: I work hard to bring home the bacon for my family.
Примечание: The slang term emphasizes the responsibility and hard work involved in providing for others.

Bring to the table

To contribute or offer something valuable, typically in a collaborative setting.
Пример: Each team member needs to bring different skills to the table for this project.
Примечание: The slang term implies bringing something of worth or benefit, not just physically placing something on a table.

Bring the heat

To bring intense effort, energy, or aggression, especially in a competitive situation.
Пример: The team is ready to bring the heat in the upcoming game.
Примечание: The slang term implies a heightened level of intensity or pressure compared to a standard 'bring'.

Bring to tears

To cause someone to cry or become emotional due to a powerful or touching experience.
Пример: Her performance was so moving, it brought me to tears.
Примечание: The slang term emphasizes the strong emotional impact that 'bring' alone may not convey.

Bring the house down

To elicit an overwhelmingly positive response, such as loud applause or cheers, from an audience.
Пример: The band played an amazing encore that brought the house down.
Примечание: Similar to 'bring down the house,' but with even greater emphasis on the impact and success.

Bring - Примеры

Can you bring me a glass of water, please?
请你给我带一杯水,好吗?
I'm going to the store, do you want me to bring you anything?
我去商店,你想让我给你带点什么吗?
Don't forget to bring your passport when you come to the airport.
来机场的时候别忘了带上你的护照。

Грамматика Bring

Bring - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: bring
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): brought
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): brought
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): bringing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): brings
Глагол, базовая форма (Verb, base form): bring
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): bring
Слоги, Разделение и Ударение
Bring содержит 1 слогов: bring
Фонетическая транскрипция: ˈbriŋ
bring , ˈbriŋ (Красный слог ударный)

Bring - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Bring: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.