Словарь
Английский - Китайский

Establish

əˈstæblɪʃ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

建立, 确立, 设立, 确定

Значения Establish на китайском языке

建立

Пример:
They plan to establish a new branch in the city.
他们计划在这座城市建立一个新的分支。
The organization was established in 1990.
该组织成立于1990年。
Использование: formalКонтекст: Business, organizations, and institutions
Примечание: 常用于谈论创建公司、机构或其他组织的情况。

确立

Пример:
The study aims to establish a connection between diet and health.
这项研究旨在确立饮食与健康之间的联系。
He established his reputation as a leading expert in the field.
他确立了自己作为该领域顶尖专家的声誉。
Использование: formalКонтекст: Research, reputation, and authority
Примечание: 多用于学术或专业领域,用于说明建立理论、关系或声望。

设立

Пример:
They established a fund to support local artists.
他们设立了一个基金来支持当地艺术家。
The school was established to provide education to underprivileged children.
这所学校的设立是为了给贫困儿童提供教育。
Использование: formalКонтекст: Charitable organizations, education
Примечание: 用于描述设立资金、机构或其他支持性结构的情况。

确定

Пример:
The team established the rules before the game started.
比赛开始前,团队确定了规则。
We need to establish a timeline for the project.
我们需要确定项目的时间表。
Использование: formal/informalКонтекст: Planning and organization
Примечание: 可用于日常对话或正式会议中,表示确定或设定某个标准或时间框架。

Синонимы Establish

established

To set up or create something that is recognized or accepted.
Пример: The company has established itself as a leader in the industry.
Примечание: This synonym emphasizes the past action of creating or setting up something that is now recognized or accepted.

found

To establish or originate something, typically an organization or institution.
Пример: He founded a successful startup last year.
Примечание: This synonym specifically refers to the act of creating or starting something new, often an organization or institution.

set up

To establish something, such as an organization, system, or process.
Пример: They set up a new branch of the company in the city center.
Примечание: This synonym focuses on the act of creating or arranging something, especially in terms of organizing a system or process.

initiate

To start or introduce something, often a process or action.
Пример: The government plans to initiate a new program to help small businesses.
Примечание: This synonym highlights the beginning or starting of something, particularly a new process or action.

Выражения и распространенные фразы Establish

Establish a foothold

To secure a strong position or foundation in a particular area or market.
Пример: The company is trying to establish a foothold in the new market.
Примечание: The phrase focuses on gaining a secure position rather than just setting up or creating something.

Establish contact

To make initial communication or connection with someone or a group.
Пример: The diplomat is working to establish contact with foreign officials.
Примечание: This phrase specifically refers to initiating communication or reaching out to someone.

Establish oneself

To gain a strong reputation or position within a group or community.
Пример: She quickly established herself as a leader in the organization.
Примечание: This phrase emphasizes building a reputation or status over time in a particular context.

Establish a precedent

To set a standard or example that serves as a guide for future actions or decisions.
Пример: The court's decision established a precedent for future cases.
Примечание: This phrase refers to setting a standard or example for others to follow.

Establish a routine

To create a regular and consistent pattern of behavior or activities.
Пример: It's important to establish a routine for studying to improve productivity.
Примечание: This phrase focuses on creating a habitual pattern of behavior rather than just starting something.

Establish rapport

To build a positive and harmonious relationship, especially in a professional context.
Пример: The therapist worked hard to establish rapport with the new client.
Примечание: This phrase refers to creating a positive connection or relationship with someone.

Establish a tradition

To create a custom or practice that is repeated and passed down over time.
Пример: Every year, the family establishes a tradition of baking cookies together.
Примечание: This phrase involves creating a custom or practice that is continued over generations.

Повседневные (сленговые) выражения Establish

Get established

To become settled or established in a particular place, job, or social group.
Пример: It took a few months, but I finally got established in my new job.
Примечание: The slang term 'get established' specifically focuses on the process of becoming settled or accepted, rather than just the act of establishing something.

Setting up shop

To start or establish a business, organization, or operation.
Пример: After years of planning, they're finally setting up shop in the downtown area.
Примечание: This slang term emphasizes the action of starting or establishing a business, often in a physical location, rather than the broader concept of establishment.

Cementing a presence

To solidify or strengthen one's presence, influence, or reputation in a particular domain.
Пример: The artist is cementing a strong online presence through social media.
Примечание: This term emphasizes the idea of making one's presence more solid or permanent in a particular area, similar to how cement strengthens a structure.

Putting down roots

To establish a permanent or lasting residence or connection to a place.
Пример: After years of traveling, they decided it was time to put down roots and buy a house.
Примечание: This term focuses on the idea of establishing a deep and lasting connection to a place, similar to how roots anchor a plant in the ground.

Establishing a foothold

To secure a initial position or presence in a new market, industry, or area of operation.
Пример: The company is focused on establishing a foothold in the Asian market.
Примечание: While this term includes the idea of establishing something, it specifically refers to securing a position of influence or presence in a new territory or domain.

Putting the groundwork

To lay the foundation or basic work needed before proceeding with a project or plan.
Пример: They spent months putting the groundwork for the new project before officially launching it.
Примечание: This term emphasizes the preparatory work necessary to establish something, highlighting the foundational steps before the actual establishment.

Pioneering a field

To be one of the first to explore or develop a new area or field of expertise.
Пример: She was instrumental in pioneering the field of sustainable architecture.
Примечание: This term focuses on the innovative and pioneering aspect of establishing a new field or area of expertise, highlighting the role of being a trailblazer.

Establish - Примеры

The company was established in 1995.
这家公司成立于1995年。
The goal is to establish a new system.
目标是建立一个新系统。
The research established a link between stress and illness.
研究确立了压力与疾病之间的联系。

Грамматика Establish

Establish - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: establish
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): established
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): establishing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): establishes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): establish
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): establish
Слоги, Разделение и Ударение
establish содержит 3 слогов: es • tab • lish
Фонетическая транскрипция: i-ˈsta-blish
es tab lish , i ˈsta blish (Красный слог ударный)

Establish - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
establish: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.