Словарь
Английский - Китайский
Finally
ˈfaɪn(ə)li
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
最后, 最终, 终于
Значения Finally на китайском языке
最后
Пример:
We finally reached our destination after a long journey.
经过漫长的旅程,我们终于到达了目的地。
After waiting for hours, she finally got a response.
等了几个小时后,她终于得到了回应。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both spoken and written contexts to indicate that something has happened after a long wait or delay.
Примечание: This meaning emphasizes the completion of a process or the end of a wait.
最终
Пример:
Finally, we concluded the meeting with a summary.
最终,我们以总结结束了会议。
The team finally decided on the new strategy.
团队最终决定了新的战略。
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in formal contexts, such as meetings or discussions, to indicate reaching a conclusion.
Примечание: This meaning often implies that there were multiple steps or considerations before arriving at the conclusion.
终于
Пример:
He finally understood the concept after the explanation.
经过解释后,他终于理解了这个概念。
They finally finished the project on time.
他们终于按时完成了这个项目。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations to express relief or satisfaction at an outcome.
Примечание: This is commonly used to express a sense of relief when something is completed or understood.
Синонимы Finally
eventually
Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Пример: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Примечание: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.
Выражения и распространенные фразы Finally
At long last
This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Пример: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Примечание: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'
In the end
This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Пример: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Примечание: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.
After all
This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Пример: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Примечание: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.
Ultimately
This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Пример: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Примечание: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.
At last
This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Пример: At last, the missing keys were found in the living room.
Примечание: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.
In the final analysis
This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Пример: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Примечание: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.
In conclusion
This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Пример: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Примечание: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.
Повседневные (сленговые) выражения Finally
Finally!
Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Пример: Finally! I finished my project.
Примечание: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.
At last!
Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Пример: At last! We arrived at the beach.
Примечание: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.
About time!
Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Пример: You finally called me back. About time!
Примечание: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.
Took forever!
Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Пример: That movie took forever to finish.
Примечание: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.
At long last!
Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Пример: At long last, I found my keys.
Примечание: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.
In the nick of time!
Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Пример: She arrived in the nick of time for the meeting.
Примечание: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.
Finally got it done!
Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Пример: After many attempts, I finally got it done!
Примечание: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.
Finally - Примеры
Finally, we arrived at our destination.
最后,我们到达了目的地。
I finally finished my project.
我终于完成了我的项目。
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
最后,经过多年的努力,她实现了她的梦想。
Грамматика Finally
Finally - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: finally
Спряжения
Наречие (Adverb): finally
Слоги, Разделение и Ударение
finally содержит 3 слогов: fi • nal • ly
Фонетическая транскрипция: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Красный слог ударный)
Finally - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
finally: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.