Словарь
Английский - Китайский
Or
ɔr
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
或者, 还是, 否则, 或者说
Значения Or на китайском языке
或者
Пример:
Would you like tea or coffee?
你想要茶或者咖啡?
You can go to the park or stay home.
你可以去公园或者待在家里。
Использование: informalКонтекст: Used in choices or alternatives.
Примечание: Used to present options or alternatives between two or more items.
还是
Пример:
Do you want to watch a movie or a show?
你想看电影还是看节目?
Should we go now or later?
我们现在去还是晚点去?
Использование: informalКонтекст: Used in questions to present alternatives.
Примечание: Often used in interrogative sentences to ask for a preference between two options.
否则
Пример:
You need to study hard, or you will fail the exam.
你需要努力学习,否则你会考试不及格。
You should call her, or she'll worry.
你应该给她打电话,否则她会担心。
Использование: formalКонтекст: Used to indicate a consequence of not choosing a particular option.
Примечание: Implies a warning or a consequence if the action is not taken.
或者说
Пример:
He is a teacher, or rather, he is a professor.
他是老师,或者说,他是教授。
It was a mistake, or should I say, a blunder.
那是一个错误,或者说,是一个大失误。
Использование: formalКонтекст: Used to clarify or restate something in another way.
Примечание: Used to provide clarification or a more accurate description of what has been said.
Синонимы Or
Otherwise
Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Пример: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Примечание: Emphasizes the consequence more than the original word.
Alternatively
Introduces another option or choice.
Пример: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Примечание: Suggests a different choice or possibility.
Else
Refers to something different or additional.
Пример: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Примечание: Indicates a different option or choice.
Выражения и распространенные фразы Or
Either/or
This phrase presents a choice between two options.
Пример: You can either go to the movies or stay home.
Примечание: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.
Or else
This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Пример: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Примечание: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.
More often than not
This phrase means that something happens frequently or usually.
Пример: More often than not, she arrives late to work.
Примечание: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.
One way or another
This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Пример: We will find a solution, one way or another.
Примечание: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.
Sooner or later
This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Пример: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Примечание: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.
Now or never
This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Пример: It's now or never, make a decision.
Примечание: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.
Sink or swim
This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Пример: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Примечание: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.
Повседневные (сленговые) выражения Or
Or something
This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Пример: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Примечание: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'
Or whatever
Used to imply indifference towards a choice or option.
Пример: You can wear that shirt or whatever.
Примечание: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.
Or what
An informal way to ask for confirmation or agreement.
Пример: Are you coming to the party or what?
Примечание: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.
Or nah
A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Пример: Do you want to go out tonight, or nah?
Примечание: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.
Or something like that
Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Пример: He said he'll be there around 8 or something like that.
Примечание: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.
Or whatever floats your boat
A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Пример: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Примечание: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.
Or not
An informal way of seeking agreement or disagreement.
Пример: You think it's a good idea, or not?
Примечание: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.
Or - Примеры
She ordered an orange juice.
她点了一杯橙汁。
He is eating an orange.
他在吃一个橙子。
I have an orange.
我有一个橙子。
They bought oranges at the market.
他们在市场上买了橙子。
Грамматика Or
Or - Сочинительный союз (Coordinating conjunction) / Сочинительный союз (Coordinating conjunction)
Лемма: or
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): or
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): or
Слоги, Разделение и Ударение
Or содержит 1 слогов: or
Фонетическая транскрипция: ər
or , ər (Красный слог ударный)
Or - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Or: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.