Словарь
Английский - Китайский
Quality
ˈkwɑlədi
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
质量, 特性, 素质, 品质
Значения Quality на китайском языке
质量
Пример:
The quality of this product is outstanding.
这个产品的质量非常优秀。
We need to improve the quality of our services.
我们需要提高服务的质量。
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about products, services, and standards.
Примечание: 质量 refers to the standard of something as measured against other things of a similar kind. It can indicate high or low quality.
特性
Пример:
Honesty is a quality that I admire.
诚实是我欣赏的特性。
She has many positive qualities.
她有许多积极的特性。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing personal attributes or characteristics.
Примечание: 特性 refers to a distinctive attribute or characteristic of someone or something.
素质
Пример:
Education helps improve a person's quality.
教育有助于提高一个人的素质。
The quality of a leader is reflected in their actions.
一个领导者的素质反映在他们的行为中。
Использование: formalКонтекст: Often used in discussions about personal development and professional skills.
Примечание: 素质 refers to the inherent or acquired characteristics of an individual, often related to their abilities or skills.
品质
Пример:
This brand is known for its high quality.
这个品牌以其高品质而闻名。
He has a good quality of patience.
他有很好的耐心品质。
Использование: formal/informalКонтекст: Can refer to both products and personal characteristics.
Примечание: 品质 often emphasizes the ethical or moral aspects of a person or the characteristics of a product.
Синонимы Quality
characteristic
Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Пример: One of the key characteristics of this product is its durability.
Примечание: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.
attribute
Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Пример: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Примечание: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.
trait
Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Пример: One of his admirable traits is his honesty.
Примечание: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.
feature
Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Пример: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Примечание: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.
Выражения и распространенные фразы Quality
Top quality
Refers to something of the highest quality or excellence.
Пример: This restaurant is known for serving top-quality food.
Примечание: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.
Quality time
Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Пример: I cherish the quality time I spend with my family.
Примечание: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.
Quality control
Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Пример: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Примечание: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.
High quality
Refers to something of superior or excellent quality.
Пример: Their products are known for being of consistently high quality.
Примечание: Indicates a level of quality that is above average or expected.
Quality time with someone
Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Пример: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Примечание: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.
Повседневные (сленговые) выражения Quality
Top-notch
Top-notch means excellent or of the highest quality.
Пример: That restaurant serves top-notch food.
Примечание: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.
Grade-A
Grade-A refers to something of the best quality.
Пример: My new phone is definitely grade-A.
Примечание: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.
A1
A1 means first-class or of the highest quality.
Пример: The service we received at the hotel was A1.
Примечание: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.
Bangin'
Bangin' means very good or excellent.
Пример: That song is bangin'!
Примечание: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.
On point
On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Пример: Your presentation was on point.
Примечание: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.
Ace
Ace means excellent at something; very good.
Пример: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Примечание: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.
Slick
Slick means stylish, cool, or impressive.
Пример: That new phone design is slick.
Примечание: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.
Quality - Примеры
The quality of the product is excellent.
这个产品的质量非常优秀。
Honesty is a quality that I value in people.
诚实是我在别人身上重视的一种品质。
The value of this antique vase is priceless.
这个古董花瓶的价值是无价的。
Грамматика Quality
Quality - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: quality
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): qualities, quality
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): quality
Слоги, Разделение и Ударение
quality содержит 3 слогов: qual • i • ty
Фонетическая транскрипция: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä lə tē (Красный слог ударный)
Quality - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
quality: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.