Словарь
Английский - Китайский

Seem

sim
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

似乎, 看起来, 显得, 看上去, 给人印象

Значения Seem на китайском языке

似乎

Пример:
It seems like it's going to rain today.
今天似乎要下雨了。
He seems happy with his new job.
他似乎对新工作很满意。
Использование: informalКонтекст: Used when expressing an assumption or perception based on available information.
Примечание: This meaning is commonly used in everyday conversations.

看起来

Пример:
She seems tired after the long trip.
经过长途旅行后,她看起来很累。
They seem excited about the event.
他们看起来对这个活动很兴奋。
Использование: informalКонтекст: Used to describe an impression based on observation.
Примечание: This phrase can be used interchangeably with '似乎' in many contexts.

显得

Пример:
He seems more confident now.
他现在显得更加自信。
The solution seems effective.
这个解决方案显得有效。
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in more formal contexts to denote a specific appearance or state.
Примечание: This meaning is more common in written language.

看上去

Пример:
The project seems complicated.
这个项目看上去很复杂。
He seems to be in a hurry.
他看上去很着急。
Использование: informalКонтекст: Used when describing appearances or initial impressions.
Примечание: This is a very common phrase in spoken Chinese.

给人印象

Пример:
She seems to give a good impression.
她给人的印象似乎很好。
This place seems to give off a warm vibe.
这个地方给人一种温暖的感觉。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing the impression someone or something creates.
Примечание: This phrase can indicate a subjective judgment.

Синонимы Seem

Appear

To appear means to give the impression of being or doing something, similar to seeming.
Пример: She appeared tired after a long day at work.
Примечание: Appear focuses more on the visual aspect of something becoming visible or noticeable.

Look

To look suggests an appearance or impression, often based on visual observation.
Пример: It looks like it's going to rain soon.
Примечание: Look is more informal and direct compared to seem, which is more subtle.

Sound

To sound implies giving the impression or having the quality of being a certain way.
Пример: His explanation sounds reasonable.
Примечание: Sound is often used when describing how something appears based on auditory cues.

Give the impression

To give the impression means to convey a particular feeling or idea.
Пример: The new policy gives the impression of favoring certain employees.
Примечание: This synonym is more explicit in indicating the act of conveying a specific impression.

Выражения и распространенные фразы Seem

It seems like

This phrase is used to express an assumption or perception about something, indicating that it appears to be a certain way.
Пример: It seems like it's going to rain soon.
Примечание: The phrase 'it seems like' adds a level of uncertainty or subjectivity compared to just using 'seem'.

It seems that

Similar to 'it seems like,' this phrase is used to introduce an observation or opinion about a situation.
Пример: It seems that she has changed her mind.
Примечание: Using 'it seems that' provides a more formal and structured way of expressing an assumption.

Seemingly

This adverb is used to describe something that appears to be a certain way based on outward appearances or initial impressions.
Пример: The project is seemingly never-ending.
Примечание: The use of 'seemingly' emphasizes the appearance or perception of something without confirming its actual state.

It appears

Similar to 'it seems like' and 'it seems that,' this phrase is used to convey an impression or judgment based on available information.
Пример: It appears that the meeting has been canceled.
Примечание: Using 'it appears' is slightly more formal and direct than using 'it seems.'

It looks like

This phrase is a casual way of indicating an assumption or conclusion based on visual cues or evidence.
Пример: It looks like we'll have to reschedule the appointment.
Примечание: The phrase 'it looks like' is more colloquial and informal compared to using 'seem.'

On the surface

This phrase means that something appears a certain way when only superficially examined or without deeper analysis.
Пример: On the surface, the situation seems manageable.
Примечание: Using 'on the surface' suggests that further investigation or scrutiny may reveal a different reality.

It gives the impression

This phrase implies that something conveys a particular perception or feeling, whether intentionally or unintentionally.
Пример: It gives the impression that he is not interested in the project.
Примечание: Using 'it gives the impression' emphasizes the impact or effect that something has on observers.

Повседневные (сленговые) выражения Seem

Looks like

This slang term is often used informally to indicate that something appears a certain way.
Пример: It looks like we're going to have to reschedule the meeting.
Примечание: It is a more casual and colloquial way of expressing the concept of appearance.

Sounds like

Used to suggest that based on the information given, something seems to be the case.
Пример: From what you're saying, it sounds like you had a great time at the concert.
Примечание: It implies perception through an auditory sense rather than visual appearance.

Feels like

Expresses an opinion or perception based on personal experience or intuition.
Пример: It feels like we've been waiting forever for the bus.
Примечание: It conveys a subjective sense of perception or intuition rather than visual observation.

Appears to be

Suggests that there is evidence or indications pointing to a certain conclusion.
Пример: It appears to be raining outside based on the dark clouds.
Примечание: It is a slightly more formal and objective way of expressing an observation.

Feels as if

Conveys a sense of time passing slowly or a prolonged experience.
Пример: It feels as if I've been studying for this exam forever.
Примечание: It is a more expressive and emotive way of describing a situation.

Seems to me

Offers an opinion or interpretation based on personal judgment.
Пример: From his reaction, it seems to me that he didn't enjoy the movie.
Примечание: It emphasizes a personal perspective or point of view.

Looks to me

Expresses an assessment made based on visual cues or indications.
Пример: Looks to me like you've got everything under control here.
Примечание: It focuses on visual appearance and personal judgment rather than explicit evidence.

Seem - Примеры

You seem tired.
看起来很累。
It seems like it's going to rain.
看来要下雨了。
They seem happy together.
他们在一起似乎很快乐。
The situation seems hopeless.
这个情况似乎无望。

Грамматика Seem

Seem - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: seem
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): seemed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): seeming
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): seems
Глагол, базовая форма (Verb, base form): seem
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): seem
Слоги, Разделение и Ударение
Seem содержит 1 слогов: seem
Фонетическая транскрипция: ˈsēm
seem , ˈsēm (Красный слог ударный)

Seem - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Seem: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.