Словарь
Английский - Китайский

Win

wɪn
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

赢, 获得, 胜利, 取胜

Значения Win на китайском языке

Пример:
Our team will win the championship this year.
我们的团队今年会赢得冠军。
She won the first prize in the competition.
她在比赛中获得了第一名。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in competitive situations such as sports, games, contests, or any scenario where success is measured.
Примечание: This is the most common meaning of 'win' and is often used in both spoken and written English.

获得

Пример:
He won a scholarship to study abroad.
他获得了一个出国留学的奖学金。
They won the support of the community for their project.
他们获得了社区对他们项目的支持。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to obtaining something, such as awards, support, or resources.
Примечание: This usage emphasizes the sense of acquiring something rather than just defeating an opponent.

胜利

Пример:
The army won a decisive victory in the battle.
军队在战斗中取得了决定性的胜利。
Their win in the election was celebrated by their supporters.
他们在选举中的胜利得到了支持者的庆祝。
Использование: formalКонтекст: Used in military, political, and historical contexts to describe a victory over an adversary.
Примечание: This term is more formal and is often found in news articles or historical accounts.

取胜

Пример:
To win in business, you need a good strategy.
在商业中取胜,你需要一个好的策略。
They worked hard to win the market.
他们努力工作以在市场中取胜。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in competitive contexts, especially in business or economics, to indicate being successful.
Примечание: This meaning highlights the element of competition and can be applied in various fields.

Синонимы Win

triumph

To triumph means to achieve a great victory or success.
Пример: She triumphed in the final match of the tournament.
Примечание: Triumph often implies a sense of overcoming obstacles or challenges to achieve success.

prevail

To prevail means to prove more powerful or superior, to succeed.
Пример: After a long battle, justice prevailed in the end.
Примечание: Prevail can imply a sense of dominance or superiority in a situation.

conquer

To conquer means to defeat or overcome by force, to gain control over.
Пример: The army managed to conquer the enemy's stronghold.
Примечание: Conquer often implies a sense of taking control or possession of something through victory.

trounce

To trounce means to defeat decisively or overwhelmingly.
Пример: The team trounced their opponents with a score of 5-0.
Примечание: Trounce emphasizes a thorough and decisive victory over an opponent.

Выражения и распространенные фразы Win

Win-win situation

A situation in which both sides benefit or are satisfied with the outcome.
Пример: Negotiating a win-win situation where both parties benefit is ideal.
Примечание: This idiom emphasizes mutual benefit, while 'win' alone implies one party being victorious over another.

Winner takes all

The victor or the person who wins gets everything, while the losers get nothing.
Пример: In this game, it's winner takes all, so you have to give it your best shot.
Примечание: This phrase suggests a more competitive and zero-sum outcome compared to just 'winning.'

Win over

To persuade someone to your side or to gain someone's favor or approval.
Пример: She managed to win over the skeptical investors with her well-prepared presentation.
Примечание: This phrase implies earning someone's support or allegiance, not just achieving victory.

Win the day

To emerge victorious or succeed in a particular situation or challenge.
Пример: Despite facing challenges, our team managed to win the day with their perseverance.
Примечание: This phrase focuses on achieving success or victory within a specific context or timeframe.

Win by a landslide

To win by a large margin or overwhelming majority.
Пример: The candidate won the election by a landslide, securing over 70% of the votes.
Примечание: This idiom indicates a significant and decisive victory, often in a competition or election.

Win hands down

To win easily or decisively without much effort.
Пример: With her exceptional skills, she won the debate hands down.
Примечание: This phrase emphasizes a clear and effortless victory compared to a standard win.

Win the hearts of

To gain the affection, admiration, or support of others through one's actions or qualities.
Пример: The singer managed to win the hearts of her audience with her soulful performance.
Примечание: This phrase implies earning emotional connection or loyalty, not just achieving a victory.

Win by a nose

To win by a very small margin, just slightly ahead of others.
Пример: The horse Thunderbolt won the race by a nose, narrowly beating its competitors.
Примечание: This idiom emphasizes a close and narrow victory, often in a competitive context.

Win the toss

To be successful in a random selection process, typically used in sports to determine an advantage.
Пример: The team won the toss and chose to bat first in the cricket match.
Примечание: This phrase refers to winning a specific event or selection process, not just achieving a general victory.

Повседневные (сленговые) выражения Win

Score a win

To achieve a victory or success.
Пример: Our team scored a big win in yesterday's game.
Примечание: The slang term 'score a win' emphasizes the act of achieving victory, often in a competitive context.

Nail a win

To secure a victory in a confident and skillful manner.
Пример: She nailed a win in the tennis match with her powerful serves.
Примечание: The slang term 'nail a win' implies a strong, decisive victory achieved through skill and precision.

Bag a win

To obtain or secure a win, especially in a surprising or unexpected manner.
Пример: The underdog team managed to bag a win against the reigning champions.
Примечание: The slang term 'bag a win' conveys the idea of capturing or obtaining a victory, often unexpectedly.

Pull off a win

To achieve a win despite difficult circumstances or against strong opposition.
Пример: Despite the odds, they pulled off a win in the final minutes of the game.
Примечание: The slang term 'pull off a win' highlights the accomplishment of achieving victory under challenging conditions or against formidable opponents.

Snag a win

To capture or obtain a win, often unexpectedly or at the last moment.
Пример: They managed to snag a win in the last round after trailing behind for most of the competition.
Примечание: The slang term 'snag a win' suggests seizing a victory, especially in a sudden or unexpected manner.

Clinch a win

To decisively secure a win or victory, often at a critical moment.
Пример: With his final move, he clinched a win in the chess game.
Примечание: The slang term 'clinch a win' emphasizes decisiveness in securing a victory, usually at a crucial or definitive moment.

Rack up a win

To accumulate or gather wins, especially in succession.
Пример: The team managed to rack up another win in their impressive winning streak.
Примечание: The slang term 'rack up a win' focuses on the accumulation or buildup of victories, often in a series or streak.

Win - Примеры

I hope I can win the race.
我希望我能得比赛。
She always manages to win the argument.
她总是能得争论。
The team worked hard to win the championship.
团队努力工作以得冠军。

Грамматика Win

Win - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: win
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): wins
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): win
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): won
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): won
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): winning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): wins
Глагол, базовая форма (Verb, base form): win
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): win
Слоги, Разделение и Ударение
win содержит 1 слогов: win
Фонетическая транскрипция: ˈwin
win , ˈwin (Красный слог ударный)

Win - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
win: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.