Словарь
Английский - Китайский
World
wərld
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
世界, 领域, 世间, 人间, 圈子
Значения World на китайском языке
世界
Пример:
The world is a beautiful place.
世界是一个美丽的地方。
People from all over the world come here.
来自世界各地的人们都来到这里。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about geography, culture, global issues, etc.
Примечание: The term '世界' can refer to the physical world or to human society as a whole.
领域
Пример:
In the world of science, new discoveries are made every day.
在科学领域,每天都有新的发现。
She is a leading figure in the world of fashion.
她是时尚领域的领军人物。
Использование: formalКонтекст: Often used in academic or professional settings to refer to specific fields or areas of expertise.
Примечание: This usage emphasizes a particular domain or field rather than the general concept of the world.
世间
Пример:
In this world, there are many challenges.
在世间,有许多挑战。
The joys of the world are often found in simple things.
世间的乐趣通常在简单的事物中找到。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in literary or philosophical contexts, often reflecting on life experiences.
Примечание: This term can have a more poetic or philosophical connotation compared to '世界'.
人间
Пример:
The struggles of the world are not always easy to bear.
人间的挣扎并不总是容易承受的。
He believes that kindness should prevail in the world.
他相信善良应该在世间占上风。
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in literature, religious texts, and discussions about human existence.
Примечание: Often associated with the human experience, emphasizing moral and ethical considerations.
圈子
Пример:
She has a wide world of friends.
她有一个广泛的朋友圈子。
He is well-known in the literary world.
他在文学圈子里很有名。
Использование: informalКонтекст: Refers to social circles or communities.
Примечание: This meaning is more about social connections than the broader concept of the world.
Синонимы World
Globe
Globe refers to the Earth as a whole or a representation of it, often used in a more scientific or formal context.
Пример: The globe is made up of seven continents.
Примечание: Globe specifically refers to the Earth or a representation of it, whereas 'world' can have broader meanings.
Universe
Universe refers to all of space, including planets, stars, galaxies, and everything in existence.
Пример: The universe is vast and mysterious.
Примечание: Universe is a more expansive term that encompasses everything in existence, while 'world' typically refers to the Earth and its inhabitants.
Realm
Realm refers to a particular field, domain, or sphere of activity or interest.
Пример: The realm of science fiction allows for endless possibilities.
Примечание: Realm is often used to describe a specific area or domain, while 'world' has a broader and more general meaning.
Cosmos
Cosmos refers to the universe seen as a well-ordered whole, often used in a poetic or philosophical context.
Пример: Exploring the mysteries of the cosmos is a daunting task.
Примечание: Cosmos has a more poetic or philosophical connotation compared to 'world', which is a more common and general term.
Domain
Domain refers to a specified sphere of activity or knowledge.
Пример: The domain of mathematics is vast and complex.
Примечание: Domain is used to describe a specific area of expertise or knowledge, while 'world' has a wider and more general meaning.
Выражения и распространенные фразы World
Around the world
This phrase means to travel to various different places or countries globally.
Пример: He traveled around the world last year visiting different countries.
Примечание: The phrase 'around the world' refers to traveling globally, whereas 'world' on its own refers to the Earth or the planet we live on.
World renowned
This phrase means famous or recognized throughout the world.
Пример: She is a world-renowned scientist known for her groundbreaking research.
Примечание: While 'world' refers to the Earth, 'world-renowned' emphasizes being well-known globally for a particular reason.
The world is your oyster
This idiom means that you have the opportunity and ability to do anything or go anywhere you want.
Пример: With your talent and determination, the world is your oyster. You can achieve anything you set your mind to.
Примечание: The idiom conveys a sense of unlimited possibilities and opportunities, unlike the literal meaning of 'world' as the planet we inhabit.
It's a small world
This phrase expresses surprise at coincidental meetings or connections with people in unexpected places.
Пример: I bumped into my old school friend at the airport. It's a small world, isn't it?
Примечание: While 'world' refers to the entire Earth, 'small world' highlights the idea that connections between people can make the world seem smaller and more interconnected.
In a world of one's own
This idiom means to be absorbed in one's thoughts or imagination, detached from the immediate surroundings.
Пример: When she's painting, she's in a world of her own and doesn't notice anything else around her.
Примечание: The idiom 'in a world of one's own' emphasizes a mental or imaginative state of being separate from reality, unlike the literal interpretation of 'world' as the Earth.
End of the world
This phrase is used to describe a situation or event that feels catastrophic or extremely distressing.
Пример: Losing that match felt like the end of the world to him, but he bounced back stronger.
Примечание: While 'world' refers to the planet we live on, 'end of the world' metaphorically conveys a feeling of extreme despair or hopelessness in a particular situation.
Out of this world
This phrase means something is extraordinary, exceptional, or incredibly good.
Пример: The food at that new restaurant is out of this world! You have to try it.
Примечание: The idiom 'out of this world' emphasizes something being exceptionally good or remarkable, unlike the literal meaning of 'world' as the Earth.
Повседневные (сленговые) выражения World
Globetrotter
A person who frequently travels to various places around the world.
Пример: My cousin is a real globetrotter, always traveling to different countries.
Примечание: Globetrotter specifically emphasizes frequent travel and exploration.
Jet set
Refers to a glamorous, wealthy social group who frequently travel by jet to various places.
Пример: They live a jet-set lifestyle, flying to exotic destinations every month.
Примечание: Jet set connotes luxury travel and high social status.
Globe-hopping
Moving or traveling frequently between different countries or regions.
Пример: She's been globe-hopping for the past year, experiencing different cultures.
Примечание: Globe-hopping carries the idea of constant movement and exploration across the world.
Worldly-wise
Experienced and knowledgeable about the world and its ways.
Пример: Despite her young age, she's quite worldly-wise, having traveled extensively.
Примечание: Worldly-wise suggests a deep understanding and awareness of global matters.
Globally-minded
Having an awareness and openness to diverse perspectives and global issues.
Пример: Our company promotes a globally-minded approach, considering cultural differences in all decisions.
Примечание: Globally-minded emphasizes a broad, inclusive outlook on worldwide matters.
Earthling
A humorous or science fiction term referring to an inhabitant of planet Earth.
Пример: As an Earthling, it's our responsibility to protect the planet for future generations.
Примечание: Earthling is a playful way to refer to humans on Earth, often in a sci-fi or environmental context.
World - Примеры
The world is a beautiful place.
世界是一个美丽的地方。
I want to travel the world someday.
我希望有一天能环游世界。
The world can be a cruel and unfair place sometimes.
有时候,世界可能是一个残酷和不公平的地方。
Let's make the world a better place for future generations.
让我们为未来的世代创造一个更美好的世界。
Грамматика World
World - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: world
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): worlds, world
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): world
Слоги, Разделение и Ударение
World содержит 1 слогов: world
Фонетическая транскрипция: ˈwər(-ə)ld
world , ˈwər( ə)ld (Красный слог ударный)
World - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
World: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.