Толковый словарь
Английский

Every

ˈɛvri
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Every -

Used to refer to each individual or all members of a group without exception

Пример: Every student must submit their assignment by Friday.
Использование: formalКонтекст: academic or professional settings
Примечание: Emphasizes inclusivity and universality

Used to emphasize the frequency of an action or event

Пример: She goes to the gym every day.
Использование: informalКонтекст: daily routines or habits
Примечание: Commonly used in spoken English to express regularity

Used to express the idea of 'each' or 'all' in a series

Пример: Every house on the street was decorated for Christmas.
Использование: formalКонтекст: describing a collective action or attribute
Примечание: Highlights a collective behavior or characteristic

Синонимы Every

Each

Each refers to every individual in a group or set. It emphasizes the individuality or separate identity of each item.
Пример: Each student must complete the assignment individually.
Примечание: Each is often used when focusing on individual items within a group, whereas every is more general and inclusive.

All

All refers to the whole of a group or set. It emphasizes the entirety or completeness of a group.
Пример: All students are required to attend the meeting.
Примечание: All can imply a sense of totality or completeness, while every is more about each individual item in a group.

Each and every

Each and every is a combined form that emphasizes the individuality of each item as well as the inclusiveness of the group as a whole.
Пример: Each and every employee is expected to attend the training session.
Примечание: Each and every is a more emphatic way of expressing the idea of every, highlighting both the individual items and the entire group.

Any

Any refers to one or more items selected from a group without restriction. It emphasizes the freedom of choice.
Пример: You can choose any book from the shelf.
Примечание: Any implies a sense of choice or selection, while every is more about the inclusiveness of all items in a group.

Выражения и распространенные фразы Every

Every time

It means on each occasion or instance.
Пример: I see her, she's smiling every time.
Примечание: The addition of 'time' adds emphasis to the frequency of the action or event.

Every day

Refers to something that happens each day.
Пример: I go for a run every day to stay healthy.
Примечание: It specifies the frequency of the action happening daily.

Everywhere

Means in or to all places.
Пример: There were people everywhere in the city during the festival.
Примечание: It emphasizes the wide distribution or presence of something in various locations.

Every now and then

Indicates occasionally or from time to time.
Пример: She visits her hometown every now and then to meet her family.
Примечание: This phrase suggests irregular intervals of time for the occurrence of an action.

Every which way

Denotes in all directions or in a disorderly manner.
Пример: The wind was blowing every which way, making it hard to walk straight.
Примечание: It emphasizes the lack of a specific direction or order.

Every so often

Means occasionally or at intervals.
Пример: He checks his email every so often to stay updated.
Примечание: It implies a periodic or intermittent occurrence.

Every nook and cranny

Refers to every small or hidden place.
Пример: She searched every nook and cranny of the house for her missing keys.
Примечание: This phrase emphasizes thoroughness in searching every possible corner or space.

Повседневные (сленговые) выражения Every

Every single

Used to emphasize that each individual item in a group has been included or experienced.
Пример: I have read every single book in the series.
Примечание: Adds emphasis to the thoroughness or completeness of the action compared to using 'every' alone.

Every Tom, Dick, and Harry

Refers to ordinary or unimportant people, used to indicate a large or indiscriminate group of people.
Пример: I don't want to invite every Tom, Dick, and Harry to the party.
Примечание: Conveys a more casual and colloquial tone compared to simply saying 'everyone.'

Every bit as

Means to be equally as much or fully the same as something else.
Пример: She is every bit as talented as her sister.
Примечание: Emphasizes equality or equivalence in a more informal manner compared to expressing the same idea directly.

Every man and his dog

Used to emphasize how widely known or talked about something is.
Пример: It seems like every man and his dog is talking about that new movie.
Примечание: Creates a vivid and informal image compared to using 'everybody.'

Every cloud has a silver lining

A proverb meaning that even in difficult or unpleasant situations, there is always something positive or hopeful.
Пример: Don't worry, every cloud has a silver lining. Something good will come out of this.
Примечание: An idiomatic expression that represents the idea more poetically than using 'every adversity has a benefit.'

Every other

Refers to something that occurs every second instance in a series or pattern.
Пример: I have soccer practice every other day.
Примечание: Expresses a pattern of alternation more clearly compared to using 'every second.'

Every which way but loose

Means scattered or disorganized in all possible directions.
Пример: They scattered the toys every which way but loose.
Примечание: An informal and idiomatic way to describe chaos or disorder compared to using 'scattered in all directions.'

Every - Примеры

Every student in the class passed the exam.
I go to the gym every morning.
She likes every kind of music.

Грамматика Every

Every - Местоимение (Pronoun) / Определитель (Determiner)
Лемма: every
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Every содержит 2 слогов: ev • ery
Фонетическая транскрипция: ˈev-rē
ev ery , ˈev (Красный слог ударный)

Every - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Every: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.