Толковый словарь
Английский

Part

pɑrt
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Part -

A portion of a whole

Пример: She ate only a small part of the cake.
Использование: formalКонтекст: academic or professional discussions
Примечание: Commonly used in formal writing and speech to refer to a specific section or segment of something.

A role or function

Пример: What part do you play in the project?
Использование: formalКонтекст: workplace or organizational settings
Примечание: Refers to the responsibility or duty assigned to someone in a particular situation or project.

To divide or separate

Пример: They had to part ways after the disagreement.
Использование: informalКонтекст: personal relationships or casual conversations
Примечание: Often used in informal contexts to indicate a separation or division between individuals or groups.

Синонимы Part

Piece

A part that is separate from the whole.
Пример: She cut the cake into small pieces.
Примечание: Piece often implies a smaller, distinct portion of something.

Section

A distinct part or portion of something.
Пример: The book is divided into several sections.
Примечание: Section is often used to refer to a specific division or segment of a larger whole.

Component

An individual part or element that makes up a whole.
Пример: The engine consists of several components.
Примечание: Component emphasizes the idea of being a fundamental part of a larger structure or system.

Segment

A part that is distinct or separate from other parts.
Пример: She watched a segment of the documentary.
Примечание: Segment often refers to a portion that is clearly defined or delimited.

Выражения и распространенные фразы Part

Take part

To participate or be involved in something.
Пример: She decided to take part in the charity run.
Примечание: While 'part' simply refers to a piece or portion of something, 'take part' emphasizes active involvement or participation.

Part ways

To separate or go in different directions.
Пример: After years of working together, they decided to part ways.
Примечание: In this idiom, 'part ways' specifically denotes a separation or divergence of paths, unlike 'part' which can simply mean a portion.

Part and parcel

An essential or inseparable component of something.
Пример: Hard work is part and parcel of achieving success.
Примечание: While 'part' refers to a piece or portion, 'part and parcel' emphasizes the integral nature of the component in question.

Part with

To give up or separate from something, often reluctantly.
Пример: It was difficult for her to part with her childhood toys.
Примечание: 'Part with' implies a sense of emotional attachment or reluctance to separate, whereas 'part' alone does not convey the same depth of sentiment.

Play a part

To have a role or influence in a situation.
Пример: His encouragement played a part in her decision to pursue her dreams.
Примечание: 'Play a part' highlights the active role or influence someone or something has, distinguishing it from the passive notion of just being a 'part' of something.

Part of the furniture

To have been present for so long that one is considered a fixture or permanent part of a place or group.
Пример: After working at the company for so long, she felt like part of the furniture.
Примечание: 'Part of the furniture' conveys a sense of long-standing presence and familiarity, contrasting with the neutral connotation of 'part' as simply a piece or portion.

In part

Partly or partially.
Пример: The success of the project was due in part to her excellent leadership.
Примечание: 'In part' specifies a partial contribution or influence, unlike 'part' which can be more general in its reference to a piece or portion.

Part and parcel of the job

An unavoidable aspect or duty that comes with a particular job or role.
Пример: Dealing with difficult customers is part and parcel of the job in customer service.
Примечание: This idiom emphasizes that certain tasks or challenges are not just a 'part' but an integral and expected component of the job, highlighting the inextricable nature of these aspects.

Повседневные (сленговые) выражения Part

Partying

Used to describe a social activity or event where people go out and have fun together, often involving dancing, drinking, and socializing.
Пример: I'm going partying with my friends tonight.
Примечание: While 'partying' is related to the concept of 'part,' in this context, it refers specifically to engaging in social activities or celebrations.

Partake

To participate or take part in something, often referring to joining an activity, event, or sharing in something.
Пример: Would you like to partake in this challenge?
Примечание: While 'partake' derives from 'part,' it emphasizes the act of joining or participating rather than just being a component or section.

Parting

The act of separating or saying goodbye, especially in the context of leaving someone or somewhere.
Пример: I had a difficult time saying goodbye during our parting.
Примечание: While 'parting' is closely related to 'parting ways,' it specifically focuses on the moment of separation or farewell.

Party pooper

Someone who ruins the fun or festive atmosphere of an event or gathering by being negative, critical, or uncooperative.
Пример: Don't be a party pooper and join us for the celebration!
Примечание: While 'party pooper' incorporates 'party,' it denotes a person who dampens the enjoyment of others rather than actively participating.

Partyon

To continue partying or celebrating without hesitation, often used to advocate for enjoying life and not dwelling on problems.
Пример: Life's too short to worry all the time; let's just partyon!
Примечание: The term 'partyon' blends 'party' with 'carry on,' conveying a sense of continuous revelry or enjoyment without interruption.

Part - Примеры

Divide the circle into three equal parts.
I was part of the family.
The painting tells only part of the story.

Грамматика Part

Part - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: part
Спряжения
Прилагательное (Adjective): part
Наречие (Adverb): part
Существительное, множественное число (Noun, plural): parts, part
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): part
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): parted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): parting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): parts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): part
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): part
Слоги, Разделение и Ударение
Part содержит 1 слогов: part
Фонетическая транскрипция: ˈpärt
part , ˈpärt (Красный слог ударный)

Part - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Part: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.