Толковый словарь
Английский
Problem
ˈprɑbləm
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Problem -
A difficulty or issue that needs to be solved or dealt with
Пример: The main problem with the project is the lack of funding.
Использование: formalКонтекст: academic or professional settings
Примечание: Commonly used in problem-solving discussions and reports.
A situation or person causing trouble or difficulty
Пример: Her behavior is becoming a real problem for the team.
Использование: informalКонтекст: everyday conversations
Примечание: Can refer to a troublesome situation or a person causing issues.
A mathematical question or exercise to be solved
Пример: The students were given several challenging math problems to solve.
Использование: formalКонтекст: educational settings
Примечание: Commonly used in academic contexts to refer to math exercises.
Синонимы Problem
Issue
An issue refers to a matter or problem that is under discussion or consideration.
Пример: There seems to be an issue with the software update.
Примечание: The term 'issue' is often used in a more formal or professional context compared to 'problem'.
Challenge
A challenge is a task or situation that tests someone's abilities.
Пример: Overcoming this challenge will require teamwork and creativity.
Примечание: While a problem signifies an issue that needs to be resolved, a challenge implies an opportunity for growth or improvement.
Obstacle
An obstacle is something that blocks or hinders progress or achievement.
Пример: Financial constraints can be a significant obstacle to starting a business.
Примечание: Unlike a general problem, an obstacle specifically refers to a barrier that must be overcome to reach a goal.
Dilemma
A dilemma is a situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
Пример: She faced a dilemma when she had to choose between two job offers.
Примечание: While a problem is a broader term for any difficulty, a dilemma specifically involves making a tough decision.
Predicament
A predicament is a difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Пример: Being caught in a traffic jam put him in a predicament as he was running late for the meeting.
Примечание: A predicament suggests a more challenging or complex situation compared to a typical problem.
Выражения и распространенные фразы Problem
A piece of cake
This phrase means that something is very easy to do or accomplish.
Пример: Fixing this issue was a piece of cake for the experienced team.
Примечание: This idiom refers to something being easy rather than a serious problem.
Bite the bullet
To face a difficult situation with courage and determination.
Пример: I know the exam will be tough, but I just need to bite the bullet and study hard.
Примечание: The focus is on facing a difficult situation head-on rather than just acknowledging a problem.
Hit the nail on the head
To describe someone as being exactly right about something.
Пример: You really hit the nail on the head with your analysis of the issue.
Примечание: This phrase emphasizes the accuracy of a solution or analysis rather than the existence of a problem.
Sweep it under the rug
To ignore or hide a problem rather than dealing with it openly.
Пример: Don't just sweep this problem under the rug, address it directly.
Примечание: This idiom focuses on avoiding or concealing a problem rather than solving it.
Put a band-aid on it
To temporarily fix a problem without addressing the underlying cause.
Пример: We need to find a permanent solution, not just put a band-aid on the problem.
Примечание: This expression refers to temporary solutions rather than solving the core issue.
Behind the eight ball
To be in a difficult situation with unfavorable circumstances.
Пример: Due to the delays, we are now behind the eight ball with this project.
Примечание: This idiom denotes being in a challenging situation rather than just facing a problem.
Make a mountain out of a molehill
To exaggerate the importance of a problem or make it seem more serious than it is.
Пример: Don't make a mountain out of a molehill; it's just a minor issue.
Примечание: This phrase emphasizes exaggeration rather than the actual severity of a problem.
Повседневные (сленговые) выражения Problem
Hiccup
Hiccup is used to describe a minor setback or temporary problem.
Пример: There was a small hiccup with the delivery, but it's being resolved.
Примечание: It suggests a temporary and minor inconvenience compared to a more serious, ongoing problem.
Snag
Snag refers to an unexpected problem or obstacle that delays progress.
Пример: We hit a little snag in getting the permits approved.
Примечание: It implies encountering a difficulty that was not foreseen or planned for.
Glitch
A glitch is a sudden, usually temporary malfunction or fault in a system or process.
Пример: The website is experiencing a glitch that's affecting the checkout process.
Примечание: It often refers to technical issues, especially in digital systems.
Headache
A headache is a problem or situation that is difficult to deal with or causes stress and frustration.
Пример: Dealing with all these paperwork is such a headache.
Примечание: It conveys a sense of being mentally taxing or bothersome.
Mess
Mess refers to a situation or state of affairs that is confused, disorganized, or chaotic.
Пример: The whole situation turned into a big mess after the miscommunication.
Примечание: It suggests a lack of order or clarity, often due to mismanagement or mistakes.
Problem - Примеры
I have a problem.
Can you help me with this problem?
I need to find a solution to this problem.
This is becoming a big problem.
Грамматика Problem
Problem - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: problem
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): problems
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): problem
Слоги, Разделение и Ударение
Problem содержит 2 слогов: prob • lem
Фонетическая транскрипция: ˈprä-bləm
prob lem , ˈprä bləm (Красный слог ударный)
Problem - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Problem: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.