Толковый словарь
Английский

Your

jɔr
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Your -

Belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing

Пример: Is this your book?
Использование: informalКонтекст: daily conversations
Примечание: Commonly used to indicate possession or ownership

Used to refer to the person or people being spoken to

Пример: Your opinion matters to us.
Использование: formalКонтекст: professional settings
Примечание: Shows respect and direct address to the listener(s)

Синонимы Your

Yours

Yours is a possessive pronoun that shows ownership or belonging.
Пример: Is this book yours?
Примечание: Yours is used to indicate possession, while 'your' is a possessive adjective used before a noun.

Thy

Thy is an archaic form of 'your' used in old English or poetic contexts.
Пример: Thy car is parked outside.
Примечание: Thy is an older form of 'your' and is not commonly used in modern English.

Yer

Yer is a colloquial or informal variation of 'your'.
Пример: Yer keys are on the table.
Примечание: Yer is an informal or dialectal form of 'your' often used in casual speech or writing.

Выражения и распространенные фразы Your

Your guess is as good as mine

This phrase is used when someone does not know the answer to a question and suggests that their guess is as uncertain as the other person's.
Пример: A: Do you know when the meeting will end? B: Sorry, your guess is as good as mine.
Примечание: The phrase 'your guess is as good as mine' emphasizes that both parties have equal uncertainty about a situation.

Your call

When someone says 'your call,' they are indicating that the decision or choice is up to the other person.
Пример: A: Should we postpone the project deadline? B: Your call. I'm fine with whatever decision you make.
Примечание: The phrase 'your call' implies that the other person has the authority or responsibility to make the decision.

Your time is up

This phrase is used to indicate that a specific period of time allocated for a task or activity has ended.
Пример: The teacher said, 'Your time is up. Please put down your pencils and hand in your tests.'
Примечание: The phrase 'your time is up' is a direct way of informing someone that they have run out of time for a particular activity.

Mind your own business

When someone says 'mind your own business,' they are telling another person to not interfere in their personal affairs.
Пример: A: Why did you break up with your boyfriend? B: Mind your own business!
Примечание: The phrase 'mind your own business' is a polite way of asking someone to respect their privacy or boundaries.

Your days are numbered

This phrase is a warning that someone's time or opportunity is running out, usually due to poor performance or behavior.
Пример: The boss warned the employee, 'Your days are numbered if you don't improve your performance.'
Примечание: The phrase 'your days are numbered' implies that there will be consequences if the person does not change their actions or behavior.

Your neck of the woods

This phrase refers to a particular area or neighborhood where someone lives or is familiar with.
Пример: I'll be visiting your neck of the woods next week. Maybe we can meet up for coffee.
Примечание: The phrase 'your neck of the woods' is a colloquial way of talking about someone's locality or region.

Your two cents

When someone offers 'your two cents,' they are sharing their opinion or viewpoint on a topic.
Пример: A: What do you think about the new company policy? B: Here's my two cents - I think it's too restrictive.
Примечание: The phrase 'your two cents' suggests that the opinion being offered is valuable or worth considering, even if it's just a small contribution.

Your place or mine?

This phrase is a flirtatious way of suggesting a place to meet or spend time together, often in a romantic context.
Пример: A: Shall we have dinner at your place or mine? B: Let's go to my place. I'll cook for us.
Примечание: The phrase 'your place or mine' is a playful invitation to choose a location for an intimate or social gathering.

Повседневные (сленговые) выражения Your

Yourself

Used to emphasize doing something independently or without help from others.
Пример: Just do it yourself. Don't rely on others.
Примечание: Emphasizes individual action compared to just the possessive 'your'.

Your place

Refers to someone's home or residence.
Пример: Let's meet at your place for dinner tonight.
Примечание: Indicates a specific location owned by the person being referred to.

Your bad

Acknowledges responsibility for something that went wrong.
Пример: Sorry for the mistake; that was all on me. Your bad.
Примечание: Casual and humorous way to admit fault, similar to 'my bad'.

Your take

Asking for someone's opinion or perspective on a particular matter.
Пример: What's your take on the new company policy?
Примечание: Requests an individual's viewpoint or stance on an issue.

Your shout

Implies that it's someone else's turn to pay for something, usually a round of drinks.
Пример: I'll get the next round. It's your shout this time.
Примечание: Suggests a reciprocal or alternating arrangement for covering expenses.

Your move

Challenges someone to take action or make a decision in response to a situation.
Пример: I've done my part, now it's your move.
Примечание: Encourages the other person to initiate the next step or response.

Your - Примеры

Your dog is very cute.
Can I borrow your pen?
What's your favorite color?
I like your new haircut.

Грамматика Your

Your - Местоимение (Pronoun) / Притяжательное местоимение (Possessive pronoun)
Лемма: your
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Your содержит 1 слогов: your
Фонетическая транскрипция: yər
your , yər (Красный слог ударный)

Your - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Your: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.