Ordbok
Engelska - Bulgariska

Method

ˈmɛθəd
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

метод, начин, процедура, стил

Betydelser av Method på bulgariska

метод

Exempel:
The scientific method involves observation and experimentation.
Научният метод включва наблюдение и експеримент.
She has a unique method of teaching that engages her students.
Тя има уникален метод на обучение, който ангажира учениците.
Användning: formalSammanhang: Used in academic, scientific, and professional settings to describe a systematic way of doing something.
Notera: This is the most common meaning of 'method' and is used in various fields such as science, education, and research.

начин

Exempel:
What method did you use to solve the problem?
Какъв начин използва за решаване на проблема?
There are different methods to approach this task.
Има различни начини да се подходи към тази задача.
Användning: informalSammanhang: Used in everyday conversation to refer to a way or manner of doing something.
Notera: This translation is more common in casual contexts and can refer to both methods and approaches.

процедура

Exempel:
The method for applying for a visa is outlined on the website.
Процедурата за кандидатстване за виза е описана на сайта.
Follow the method carefully to ensure a successful outcome.
Следвайте процедурата внимателно, за да осигурите успешен резултат.
Användning: formalSammanhang: Often used in legal, administrative, or official contexts to describe a specific process or procedure.
Notera: This meaning emphasizes the step-by-step nature of a method, often in formal documents.

стил

Exempel:
His method of writing is very distinct.
Неговият стил на писане е много различен.
She has a method that reflects her personality.
Тя има стил, който отразява личността ѝ.
Användning: informalSammanhang: Used to describe a particular style or approach in creative fields such as writing, art, or music.
Notera: This usage highlights personal expression and can be subjective.

Synonymer för Method

Approach

An approach refers to a way of dealing with a situation or problem.
Exempel: The teacher used a hands-on approach to teach the students.
Notera: Approach emphasizes the manner in which something is done, while method focuses more on the systematic way of doing things.

Technique

A technique is a specific method or way of doing something, often related to a skill or art.
Exempel: She demonstrated a new painting technique to the class.
Notera: Technique is more specific and often implies a particular skill or expertise, whereas method is a broader term for a systematic way of doing things.

System

A system is a set of principles or procedures working together to achieve a specific goal.
Exempel: The new system of teaching math improved student performance.
Notera: System can refer to a broader set of interconnected elements working together, while method is more focused on a particular way of doing something.

Methods uttryck och vanliga fraser

Trial and error

This phrase refers to the process of trying different methods until the correct one is found through experimentation.
Exempel: She used trial and error to find the best teaching method for her students.
Notera: It emphasizes the iterative nature of finding a solution rather than a systematic approach.

By the book

Doing something strictly according to established rules or official instructions.
Exempel: He always follows the company's procedures by the book.
Notera: It implies strict adherence to established guidelines, unlike the flexibility associated with methods.

In a systematic way

Doing something in an organized and methodical manner.
Exempel: The research was conducted in a systematic way to ensure accurate results.
Notera: It highlights the structured and orderly approach rather than just a general method used.

Hit and miss

Refers to a method or approach that is unreliable and unpredictable in its outcomes.
Exempel: Her teaching style was hit and miss, sometimes effective and sometimes not.
Notera: It suggests a lack of consistency or reliability compared to a method that implies a more deliberate and planned approach.

Wing it

To improvise or do something without proper preparation or a clear method.
Exempel: I didn't have a plan, so I had to just wing it during the presentation.
Notera: It signifies a spontaneous and unstructured way of approaching a task, contrasting with a method that implies a more thought-out process.

Stick to your guns

To firmly maintain one's position or decision despite opposition or criticism.
Exempel: Even though others disagreed, she decided to stick to her teaching method.
Notera: It emphasizes determination and resolve in sticking to a particular approach, unlike the adaptability associated with methods.

One size fits all

Refers to a method or solution that is standardized and not tailored to individual needs or circumstances.
Exempel: The training program was criticized for being a one size fits all approach that didn't consider individual differences.
Notera: It implies a lack of customization or adaptability compared to a method that can be adjusted or modified.

Methods vardagliga (slang) uttryck

Go-to method

The 'go-to method' refers to a reliable or preferred approach to doing something.
Exempel: My go-to method for calming down is taking a walk in the park.
Notera: This term implies that the method is the first choice or favorite option among various methods.

The ropes

To 'learn the ropes' means to become familiar with the basic aspects or procedures of something.
Exempel: I'm still learning the ropes of this new method at work.
Notera: While 'ropes' originally referred to the cordage used on a sailing ship, in this context, it implies grasping the fundamentals of a new method.

Hack

In this context, a 'hack' refers to a workaround or creative solution to improve a method.
Exempel: There's a clever hack to make this method more efficient.
Notera: Originally associated with breaking into computer systems, 'hack' has evolved to signify a smart or quick fix in various contexts.

Trick of the trade

A 'trick of the trade' is a clever or expert technique known by experienced practitioners of a certain method.
Exempel: Let me show you the trick of the trade for mastering this method.
Notera: This term highlights the insider knowledge or specialized skills that can significantly improve the effectiveness of a method.

Shortcut

A 'shortcut' refers to a quicker or more efficient way to achieve a result in a method.
Exempel: Using keyboard shortcuts is a great way to speed up this method.
Notera: Primarily associated with shorter paths or quick routes in physical space, 'shortcut' now represents time-saving strategies in various practices.

Sneaky way

A 'sneaky way' implies using a sly or underhanded method to accomplish something, often with an element of secrecy or cleverness.
Exempel: I found a sneaky way to get this method done faster.
Notera: The connotation of deceit or cunning differentiates 'sneaky way' from the straightforward or conventional approach of a method.

Foolproof method

A 'foolproof method' is so well-designed or simple that it is virtually incapable of failure when executed correctly.
Exempel: This foolproof method guarantees success every time.
Notera: In contrast to 'method,' which denotes a systematic approach, 'foolproof method' emphasizes the high level of reliability and ease of use without room for error.

Method - Exempel

Method acting is a popular technique among actors.
Методът на актьорската игра е популярна техника сред актьорите.
The company has developed a new method for recycling plastic.
Компанията е разработила нов метод за рециклиране на пластмаса.
The scientist used a unique methodology to conduct the experiment.
Ученият използва уникална методология за провеждане на експеримента.

Methods grammatik

Method - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: method
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): methods, method
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): method
Stavelser, Avgränsning och Betoning
method innehåller 2 stavelser: meth • od
Fonetik transkription: ˈme-thəd
meth od , ˈme thəd (Den röda stavelsen är betonad)

Method - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
method: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.