Ordbok
Engelska - Bulgariska
Update
ˌəpˈdeɪt
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Актуализация, Обновление, Подобрение
Betydelser av Update på bulgariska
Актуализация
Exempel:
I need to update my software.
Трябва да актуализирам софтуера си.
The app requires an update to function properly.
Приложението изисква актуализация, за да работи правилно.
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used in technology, software, and applications.
Notera: Commonly used in tech contexts; can apply to apps, operating systems, and websites.
Обновление
Exempel:
We are expecting an update on the project soon.
Очакваме обновление за проекта скоро.
Please provide an update on your progress.
Моля, предоставете обновление за напредъка си.
Användning: FormalSammanhang: Used in business and project management.
Notera: Refers to receiving new information or status about something.
Подобрение
Exempel:
The latest update has many improvements.
Последното обновление има много подобрения.
This update will enhance your user experience.
Тази актуализация ще подобри вашето потребителско изживяване.
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used in discussions about products or services.
Notera: Highlights enhancements or upgrades made to a product or service.
Synonymer för Update
Upgrade
To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Exempel: I upgraded my phone to the latest model.
Notera: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.
Revise
To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Exempel: I need to revise my presentation before the meeting.
Notera: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.
Modify
To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Exempel: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Notera: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.
Amend
To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Exempel: The contract needs to be amended to include the new terms.
Notera: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.
Updates uttryck och vanliga fraser
Keep someone updated
To provide someone with the most recent information or developments.
Exempel: I'll keep you updated on the progress of the project.
Notera: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.
Get updated
To obtain the most recent information or knowledge.
Exempel: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Notera: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.
Update on something
To provide information or news about a specific topic or situation.
Exempel: Can you give us an update on the current situation?
Notera: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.
Update something/someone
To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Exempel: I need to update my resume before applying for the job.
Notera: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.
Stay updated
To continue to be informed about the latest developments or changes.
Exempel: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Notera: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.
Updates vardagliga (slang) uttryck
Give me the lowdown
To give someone the essential information or details about something.
Exempel: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Notera: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.
Fill me in
To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Exempel: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Notera: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.
Clue me in
To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Exempel: Can you clue me in on the latest tech updates?
Notera: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.
What's the scoop?
To ask for the latest news or information on a particular subject.
Exempel: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Notera: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.
Hit me up
To contact or message someone, usually for updates or information.
Exempel: If you have any news to share, just hit me up.
Notera: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.
Give me the 411
To request the vital or inside information on a specific topic.
Exempel: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Notera: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.
Spill the tea
To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Exempel: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Notera: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.
Update - Exempel
The software requires an update.
Софтуерът изисква актуализация.
I need to update my wardrobe for the new season.
Трябва да актуализирам гардероба си за новия сезон.
Can you please update me on the progress of the project?
Можеш ли да ме информираш за напредъка на проекта?
Updates grammatik
Update - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: update
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): updates
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): update
Verb, dåtid (Verb, past tense): updated
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): updating
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): updates
Verb, grundform (Verb, base form): update
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): update
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Update innehåller 2 stavelser: up • date
Fonetik transkription: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (Den röda stavelsen är betonad)
Update - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Update: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.