Ordbok
Engelska - Tjeckiska
Hospital
ˈhɑˌspɪdl
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
nemocnice, hospitalizace, nemocniční
Betydelser av Hospital på tjeckiska
nemocnice
Exempel:
She was taken to the hospital after the accident.
Po nehodě byla převezena do nemocnice.
The hospital is located downtown.
Nemocnice se nachází v centru města.
Användning: formalSammanhang: Used in medical and health-related discussions.
Notera: This is the most common translation. 'Nemocnice' specifically refers to a healthcare facility where patients receive treatment.
hospitalizace
Exempel:
His hospitalization lasted for two weeks.
Jeho hospitalizace trvala dva týdny.
Her hospitalization was necessary due to severe symptoms.
Její hospitalizace byla nezbytná kvůli závažným symptomům.
Användning: formalSammanhang: Used in medical contexts to refer to the act of being admitted to a hospital.
Notera: Though not a direct translation of 'hospital,' this term relates closely to the experience of being in a hospital.
nemocniční
Exempel:
The hospital staff are very professional.
Nemocniční personál je velmi profesionální.
She works in the hospital pharmacy.
Pracuje v nemocniční lékárně.
Användning: formalSammanhang: Used to describe something related to a hospital.
Notera: 'Nemocniční' is an adjective meaning 'hospital' and is used to describe services, staff, or facilities related to a hospital.
Synonymer för Hospital
medical center
A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Exempel: She was admitted to the medical center for surgery.
Notera: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.
clinic
A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Exempel: He visited the clinic for a routine check-up.
Notera: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.
infirmary
An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Exempel: The school infirmary provided basic medical care to students.
Notera: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.
health center
A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Exempel: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Notera: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.
Hospitals uttryck och vanliga fraser
In the hospital
This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Exempel: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Notera: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.
Hospitalize someone
To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Exempel: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Notera: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.
Hospital ward
A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Exempel: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Notera: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.
Hospital bed
A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Exempel: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Notera: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.
Hospital staff
The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Exempel: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Notera: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.
Hospital gown
A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Exempel: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Notera: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.
Hospital stay
The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Exempel: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Notera: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.
Hospitals vardagliga (slang) uttryck
Doc
Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Exempel: The doc said I need to rest for a few more days.
Notera: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.
ER
Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Exempel: They rushed her to the ER after the accident.
Notera: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.
Medic
Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Exempel: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Notera: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.
Scrubs
Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Exempel: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Notera: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.
Code Blue
Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Exempel: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Notera: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.
Candy striper
Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Exempel: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Notera: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.
Paging Dr. Feelgood
Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Exempel: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Notera: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.
Hospital - Exempel
The hospital is located in the city center.
Nemocnice se nachází v centru města.
She works as a nurse in a clinical center.
Pracuje jako zdravotní sestra v klinickém centru.
The hospital department is specialized in cardiology.
Oddělení nemocnice je specializováno na kardiologii.
Hospitals grammatik
Hospital - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: hospital
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): hospitals
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): hospital
Stavelser, Avgränsning och Betoning
hospital innehåller 3 stavelser: hos • pi • tal
Fonetik transkription: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (Den röda stavelsen är betonad)
Hospital - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
hospital: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.