Ordbok
Engelska - Tjeckiska
Recently
ˈris(ə)ntli
Extremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
nedávno, v poslední době, poslední dobou, před nedávnem
Betydelser av Recently på tjeckiska
nedávno
Exempel:
I saw him recently.
Viděl jsem ho nedávno.
She recently graduated from college.
Nedávno dokončila vysokou školu.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate something that happened a short time ago.
Notera: The word 'nedávno' is commonly used in everyday conversations to refer to events that occurred in the near past.
v poslední době
Exempel:
Recently, I have been feeling tired.
V poslední době se cítím unavený.
He has been acting strangely recently.
V poslední době se chová divně.
Användning: informalSammanhang: Used to describe a period of time leading up to the present.
Notera: 'V poslední době' is often used when discussing ongoing situations or trends that have developed over time.
poslední dobou
Exempel:
Things have changed a lot lately.
V poslední dobou se hodně změnilo.
I’ve been busy with work lately.
Poslední dobou jsem měl hodně práce.
Användning: informalSammanhang: Similar to 'v poslední době,' this phrase is used for ongoing situations.
Notera: 'Poslední dobou' can be used interchangeably with 'v poslední době' in casual conversation.
před nedávnem
Exempel:
I visited Prague not long ago.
Navštívil jsem Prahu před nedávnem.
They moved here not long ago.
Přestěhovali se sem před nedávnem.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to refer to a time that is not very far back in the past.
Notera: 'Před nedávnem' can be used in both formal and informal contexts and often implies a specific event rather than a general period.
Synonymer för Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Exempel: Have you read any recent books on the topic?
Notera: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Exempel: The bread was freshly baked this morning.
Notera: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Recentlys uttryck och vanliga fraser
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Exempel: I've been feeling tired lately.
Notera: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Exempel: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Notera: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Exempel: She has been absent from work of late.
Notera: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Exempel: I saw him recently at the market.
Notera: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Exempel: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Notera: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Exempel: As of late, the company has seen a decline in sales.
Notera: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Exempel: In the recent past, we have made significant progress.
Notera: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Recentlys vardagliga (slang) uttryck
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Exempel: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Notera: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Exempel: I heard of recent plans for a new project at work.
Notera: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Exempel: We have upgraded our systems in the near past.
Notera: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Exempel: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Notera: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Exempel
Recently, I've been feeling really tired.
V poslední době se cítím opravdu unavený.
I just bought this shirt recently.
Toto tričko jsem si koupil nedávno.
Have you seen any good movies recently?
Viděl jsi v poslední době nějaké dobré filmy?
Recentlys grammatik
Recently - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: recently
Böjningar
Adverb (Adverb): recently
Stavelser, Avgränsning och Betoning
recently innehåller 3 stavelser: re • cent • ly
Fonetik transkription: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Den röda stavelsen är betonad)
Recently - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
recently: 800 - 900 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.