Ordbok
Engelska - Tjeckiska
Say
seɪ
Extremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
říct, povědět, vyjádřit, prohlásit, oznámit
Betydelser av Say på tjeckiska
říct
Exempel:
She said she would come.
Řekla, že přijde.
What did he say?
Co řekl?
Användning: informalSammanhang: Everyday conversation, reporting speech
Notera: This is the most common translation for 'say' and is used in various contexts to indicate verbal communication.
povědět
Exempel:
Can you tell me what he said?
Můžeš mi povědět, co řekl?
I didn't mean to say that.
Nechtěl jsem to povědět.
Användning: informalSammanhang: Casual discussions, sharing information
Notera: 'Povědět' is often used when referring to sharing information or telling stories.
vyjádřit
Exempel:
He expressed his feelings.
Vyjádřil své pocity.
It's hard to say how I feel.
Je těžké vyjádřit, jak se cítím.
Användning: formalSammanhang: Academic, emotional discussions
Notera: This form is used when someone is articulating thoughts or emotions clearly.
prohlásit
Exempel:
He stated his opinion.
Prohlásil svůj názor.
They declared their intentions.
Prohlásili své úmysly.
Användning: formalSammanhang: Official statements, legal contexts
Notera: 'Prohlásit' implies a more formal declaration or assertion, often used in official or legal scenarios.
oznámit
Exempel:
She announced the news.
Oznámila novinky.
They will announce a decision tomorrow.
Zítra oznámí rozhodnutí.
Användning: formalSammanhang: Public announcements, formal settings
Notera: 'Oznámit' is typically used in contexts where information is being made public or shared with a group.
Synonymer för Say
Tell
To communicate information or details to someone.
Exempel: She told me about her new job.
Notera: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.
State
To express something formally or officially.
Exempel: He stated his opinion on the matter clearly.
Notera: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.
Express
To convey thoughts, feelings, or opinions.
Exempel: She expressed her gratitude for the help she received.
Notera: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.
Mention
To refer to something briefly or casually.
Exempel: He mentioned that he would be late for the meeting.
Notera: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.
Declare
To announce something officially or formally.
Exempel: The president declared that a new policy would be implemented.
Notera: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.
Says uttryck och vanliga fraser
Say cheese
This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
Exempel: Everyone, say cheese for the camera!
Notera: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.
Say the word
This means to make a request or indicate a desire for something.
Exempel: If you need help, just say the word and I'll come over.
Notera: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.
I can't say
This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
Exempel: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
Notera: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.
Say the least
This expression is used to understate something negative or critical.
Exempel: His behavior was inappropriate, to say the least.
Notera: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.
Say what?
This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
Exempel: You're moving to another country? Say what?
Notera: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.
You don't say
This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
Exempel: He won a scholarship? You don't say!
Notera: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.
Say the magic word
This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
Exempel: What do you say? Say the magic word!
Notera: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.
Says vardagliga (slang) uttryck
Say no more
Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
Exempel: A: I'll take care of it. B: Say no more.
Notera: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'
Say less
Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
Exempel: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
Notera: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.
Says who?
Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
Exempel: A: You can't do that. B: Says who?
Notera: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'
I say
Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
Exempel: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
Notera: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'
Can't say no to that
Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
Exempel: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
Notera: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.
Say - Exempel
I say hello to my neighbor every morning.
Každé ráno říkám ahoj svému sousedovi.
She always says thank you when someone helps her.
Vždy říká děkuji, když jí někdo pomůže.
They say that laughter is the best medicine.
Říkají, že smích je nejlepší medicína.
He didn't say anything during the meeting.
Během schůzky nic neřekl.
Says grammatik
Say - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: say
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): say
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): say
Verb, dåtid (Verb, past tense): said
Verb, perfekt particip (Verb, past participle): said
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): saying
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): says
Verb, grundform (Verb, base form): say
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): say
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Say innehåller 1 stavelser: say
Fonetik transkription: ˈsā
say , ˈsā (Den röda stavelsen är betonad)
Say - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Say: 0 - 100 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.