Ordbok
Engelska - Danska

Clearly

ˈklɪrli
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

klart, åbenlyst, tydeligt

Betydelser av Clearly på danska

klart

Exempel:
She spoke clearly during the presentation.
Hun talte klart under præsentationen.
The instructions were clearly written.
Instruktionerne var skrevet klart.
Användning: formalSammanhang: Used when referring to speech or writing that is easy to understand.
Notera: This meaning emphasizes clarity in communication.

åbenlyst

Exempel:
It is clearly a mistake.
Det er åbenlyst en fejl.
He is clearly not interested in the job.
Han er åbenlyst ikke interesseret i jobbet.
Användning: informalSammanhang: Used to express something that is obvious or evident.
Notera: This meaning indicates that something is apparent without needing further explanation.

tydeligt

Exempel:
The results were clearly defined.
Resultaterne var tydeligt defineret.
She expressed her feelings clearly.
Hun udtrykte sine følelser tydeligt.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts where precision and clarity are important.
Notera: This meaning is often used in academic or professional settings.

Synonymer för Clearly

obviously

Used to indicate that something is easily perceived or understood.
Exempel: She was obviously upset by the news.
Notera: Similar in meaning to 'clearly,' but may imply a stronger sense of certainty or evidentness.

plainly

In a straightforward or clear manner; without any ambiguity.
Exempel: The instructions were plainly written on the package.
Notera: Similar to 'clearly,' but may emphasize simplicity or lack of complexity in communication.

evidently

Clearly seen or understood; obvious.
Exempel: His skill was evidently superior to the others in the competition.
Notera: Conveys a sense of something being clearly visible or apparent, similar to 'clearly.'

manifestly

Clearly apparent or obvious; easily perceived.
Exempel: The benefits of the new policy were manifestly evident.
Notera: Suggests that something is clearly evident or obvious, often used in formal or academic contexts.

Clearlys uttryck och vanliga fraser

clear as crystal

This phrase emphasizes extreme clarity and transparency, likening something to the purity and transparency of a crystal.
Exempel: Her explanation was clear as crystal; there was no room for misunderstanding.
Notera: The phrase 'clear as crystal' intensifies the level of clarity compared to just saying 'clearly.'

clear-cut

This phrase indicates that something is straightforward, unambiguous, and easily understood.
Exempel: The rules for the competition are clear-cut; there are no ambiguities in the guidelines.
Notera: While 'clearly' indicates clarity, 'clear-cut' specifically suggests that something is sharply defined or easily distinguishable.

crystal clear

This phrase means something is extremely clear, easily understood, and unambiguous.
Exempel: Her instructions were crystal clear, making it easy for everyone to follow.
Notera: Similar to 'clearly,' but 'crystal clear' emphasizes a higher level of clarity and precision.

clear the air

To clear the air means to resolve misunderstandings or tensions by openly discussing and addressing issues.
Exempel: Let's have a meeting to clear the air and address any misunderstandings.
Notera: This phrase goes beyond just being clear in communication; it involves resolving conflicts or misunderstandings for better understanding.

clear the decks

To clear the decks means to remove any obstacles or distractions in preparation for a particular task or activity.
Exempel: Before starting the project, we need to clear the decks by finishing pending tasks.
Notera: Unlike simply being clear, 'clear the decks' implies actively removing hindrances or clutter to ensure a smoother process.

crystal-clear

This compound word intensifies the clarity of something, emphasizing that it is extremely clear and easily understood.
Exempel: The speaker gave a crystal-clear presentation on the new company strategy.
Notera: Similar to 'clearly,' but 'crystal-clear' adds emphasis on the exceptional clarity and precision of the communication.

make it crystal clear

To make something crystal clear means to ensure that it is perfectly understandable and leaves no room for confusion.
Exempel: Let's make it crystal clear that punctuality is crucial for this event.
Notera: This phrase emphasizes the need for absolute clarity and leaves no ambiguity or doubt, going beyond just being clear.

Clearlys vardagliga (slang) uttryck

crystal

In informal language, 'crystal' is used to mean something is very clear or obvious.
Exempel: I can see what you mean crystal.
Notera: The slang term 'crystal' is a shortened version but carries a similar meaning to 'clearly' in this context.

plain as day

When something is 'plain as day', it means it is extremely clear and easy to understand.
Exempel: The answer is plain as day; there's no room for doubt.
Notera: This slang term emphasizes the straightforwardness of the clarity.

loud and clear

'Loud and clear' is often used in communication to indicate that a message has been received clearly and fully understood.
Exempel: I hear you loud and clear; we will proceed as planned.
Notera: This term alludes to the audible clarity of a message being transmitted, emphasizing both volume and clarity.

loud and proud

When someone does something 'loud and proud', they do it boldly and confidently, leaving no room for doubt.
Exempel: She stated her opinion loud and proud, making sure everyone heard her stance clearly.
Notera: While not directly related to 'clearly', this slang term emphasizes the confident and assertive manner in which something is done or stated.

Clearly - Exempel

Clearly, he didn't understand the instructions.
The message was clearly written on the board.
She spoke clearly and confidently.

Clearlys grammatik

Clearly - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: clearly
Böjningar
Adverb (Adverb): clearly
Stavelser, Avgränsning och Betoning
clearly innehåller 2 stavelser: clear • ly
Fonetik transkription: ˈklir-lē
clear ly , ˈklir (Den röda stavelsen är betonad)

Clearly - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
clearly: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.