Ordbok
Engelska - Danska

Much

mətʃ
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

meget, mange, meget (intensifier), meget (in questions), meget (in negative sentences)

Betydelser av Much på danska

meget

Exempel:
I love you so much.
Jeg elsker dig så meget.
There is much to learn.
Der er meget at lære.
Användning: informalSammanhang: Used to express a large amount or degree of something.
Notera: Commonly used in both spoken and written Danish.

mange

Exempel:
There are not many options.
Der er ikke mange muligheder.
I have many friends.
Jeg har mange venner.
Användning: informalSammanhang: Used when referring to a large number of countable items.
Notera: This usage is specifically for countable nouns.

meget (intensifier)

Exempel:
She is much better now.
Hun har det meget bedre nu.
This is much more interesting.
Dette er meget mere interessant.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to emphasize a comparison or degree.
Notera: Can be used in both casual conversation and formal writing.

meget (in questions)

Exempel:
How much does it cost?
Hvor meget koster det?
How much time do we have?
Hvor meget tid har vi?
Användning: formal/informalSammanhang: Used to inquire about the quantity or degree of something.
Notera: Frequently used in both everyday conversation and formal inquiries.

meget (in negative sentences)

Exempel:
I don't have much money.
Jeg har ikke meget penge.
There isn’t much left.
Der er ikke meget tilbage.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate a small amount in negative constructions.
Notera: Commonly used in everyday speech.

Synonymer för Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Exempel: I have a lot of work to do.
Notera:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Exempel: There is plenty of food for everyone.
Notera: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Exempel: There are many people at the party.
Notera: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Exempel: There are numerous opportunities for growth.
Notera: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Exempel: She has made a considerable improvement in her skills.
Notera: It implies a substantial or measurable extent.

Muchs uttryck och vanliga fraser

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Exempel: She ate too much cake at the party.
Notera: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Exempel: I don't have much time to spare.
Notera: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Exempel: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Notera: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Exempel: I love you as much as I love my family.
Notera: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Exempel: She thanked him so much for his help.
Notera: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Exempel: How much does this shirt cost?
Notera: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Exempel: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Notera: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Exempel: She needs your support as much as she needs mine.
Notera: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Exempel: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Notera: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Muchs vardagliga (slang) uttryck

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Exempel: Hey, muchacho, how's it going?
Notera: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Exempel: Thanks for helping me out, much obliged!
Notera: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Exempel: I appreciate your help muchly.
Notera: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Exempel: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Notera: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Exempel: She's a real muchacha, always full of energy.
Notera: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Exempel: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Notera: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Exempel: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Notera: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Exempel

I don't have much time.
How much does it cost?
There is not much milk left.
Thank you so much for your help.

Muchs grammatik

Much - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: much
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): more
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): most
Adjektiv (Adjective): much
Adverb, komparativ (Adverb, comparative): more
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): most
Adverb (Adverb): much
Stavelser, Avgränsning och Betoning
much innehåller 1 stavelser: much
Fonetik transkription: ˈməch
much , ˈməch (Den röda stavelsen är betonad)

Much - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
much: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.