Ordbok
Engelska - Danska
Nice
naɪs
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
hyggelig, venlig, fint, god, behagelig
Betydelser av Nice på danska
hyggelig
Exempel:
This café has a nice atmosphere.
Denne café har en hyggelig atmosfære.
It was a nice evening with friends.
Det var en hyggelig aften med venner.
Användning: informalSammanhang: Used to describe a pleasant environment or feeling.
Notera: The word 'hyggelig' captures the essence of coziness and warmth, often associated with social gatherings.
venlig
Exempel:
She is very nice to everyone.
Hun er meget venlig overfor alle.
It's nice of you to help.
Det er venligt af dig at hjælpe.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to describe someone's character or behavior.
Notera: 'Venlig' emphasizes kindness and friendliness in interactions.
fint
Exempel:
He wore a nice suit to the meeting.
Han havde en fin dragt på til mødet.
This is a nice car.
Dette er en fin bil.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to describe something aesthetically pleasing or of good quality.
Notera: 'Fint' can also mean 'fine' or 'neat', and is often used for physical objects.
god
Exempel:
That was a nice meal.
Det var en god middag.
She gave a nice presentation.
Hun gav en god præsentation.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to express approval or satisfaction.
Notera: 'God' is a versatile word that means 'good' and can be used in many contexts.
behagelig
Exempel:
The weather is nice today.
Vejret er behageligt i dag.
This chair is nice to sit in.
Denne stol er behagelig at sidde i.
Användning: informalSammanhang: Used to describe comfort or pleasantness, particularly in physical sensations.
Notera: 'Behagelig' suggests a sense of comfort and ease.
Synonymer för Nice
pleasant
Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
Exempel: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Notera: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.
agreeable
Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
Exempel: He was an agreeable companion on the trip.
Notera: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.
kind
Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
Exempel: She was kind enough to offer help when I needed it.
Notera: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.
friendly
Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
Exempel: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Notera: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.
amiable
Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
Exempel: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Notera: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.
Nices uttryck och vanliga fraser
Nice to meet you
A polite expression used when meeting someone for the first time.
Exempel: Nice to meet you, I'm Sarah.
Notera: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.
Nice work
A compliment given to someone for doing something well.
Exempel: Nice work on the project, you did a great job!
Notera: It praises the quality of someone's effort or result.
Nice job
Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
Exempel: Nice job on the presentation, it was very informative.
Notera: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.
Nice and easy
Refers to something that is simple or uncomplicated.
Exempel: The recipe is nice and easy to follow.
Notera: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.
Nice one
Used to express approval or praise for someone's action.
Exempel: Nice one! You scored the winning goal.
Notera: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.
Play nice
A request to behave in a friendly and cooperative manner.
Exempel: Come on, kids, play nice with each other.
Notera: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.
Nice going
An expression of approval for someone's success or achievement.
Exempel: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Notera: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.
Nices vardagliga (slang) uttryck
Sweet
In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
Exempel: That's a sweet ride you've got there!
Notera: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.
Dope
'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
Exempel: Those sneakers are so dope!
Notera: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.
Lit
When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
Exempel: That party was so lit!
Notera: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.
Rad
Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
Exempel: Your new haircut looks rad!
Notera: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.
Slick
When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
Exempel: He pulled off that trick so slickly!
Notera: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.
Stellar
Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
Exempel: Her performance in the play was absolutely stellar!
Notera: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.
Legit
Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
Exempel: That video game is legit awesome!
Notera: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.
Nice - Exempel
Nice to meet you.
That's a nice dress.
He's a really nice guy.
Nices grammatik
Nice - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: nice
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): nicer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): nicest
Adjektiv (Adjective): nice
Stavelser, Avgränsning och Betoning
nice innehåller 1 stavelser: nice
Fonetik transkription: ˈnīs
nice , ˈnīs (Den röda stavelsen är betonad)
Nice - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
nice: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.