Ordbok
Engelska - Danska
Village
ˈvɪlɪdʒ
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
landsby, by, landsbyområde, bysted
Betydelser av Village på danska
landsby
Exempel:
I grew up in a small village.
Jeg voksede op i en lille landsby.
The village is known for its beautiful scenery.
Landsbyen er kendt for sin smukke natur.
Användning: informalSammanhang: Used when referring to a small community or settlement, often in rural areas.
Notera: The term 'landsby' is commonly used to describe a small, close-knit community, typically with fewer amenities than a town.
by
Exempel:
He moved to a village near the coast.
Han flyttede til en by nær kysten.
There are many villages in this region.
Der er mange byer i denne region.
Användning: informalSammanhang: Can refer to a small town or community, sometimes interchangeable with 'landsby'.
Notera: 'By' can also mean 'town' in a broader sense, but in some contexts, it refers to smaller settlements similar to villages.
landsbyområde
Exempel:
The village area has a rich history.
Landsbyområdet har en rig historie.
They are developing the village area for tourism.
De udvikler landsbyområdet til turisme.
Användning: formalSammanhang: Used in discussions about regional planning or historical context.
Notera: This term can be used in formal contexts, especially when discussing geographic or administrative aspects.
bysted
Exempel:
The village center is bustling with activity.
Bystedet er fyldt med aktivitet.
They are planning to improve the village center.
De planlægger at forbedre bystedet.
Användning: informalSammanhang: Refers to the central area or main part of a village, often where shops and public services are located.
Notera: 'Bysted' is less common but can be used to emphasize the central aspect of a village.
Synonymer för Village
town
A town is a human settlement larger than a village but smaller than a city. It usually has a central business district and more amenities than a village.
Exempel: I grew up in a small town in the countryside.
Notera: Towns are typically larger and more developed than villages, offering a wider range of services and facilities.
hamlet
A hamlet is a small settlement, typically smaller than a village, often with a few houses and no central place of worship or business.
Exempel: The picturesque hamlet nestled in the valley was a peaceful retreat.
Notera: Hamlets are usually even smaller and more isolated than villages, with fewer inhabitants and amenities.
settlement
A settlement is a place where people have established a community, ranging from a small village to a large city.
Exempel: The archaeological site revealed traces of an ancient settlement.
Notera: Settlement is a broader term that encompasses villages, towns, cities, and other types of human habitations.
community
A community is a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals.
Exempel: The tight-knit community rallied together to support each other during the crisis.
Notera: While a village refers specifically to a small rural settlement, a community can be urban or rural and is defined by social connections and shared characteristics.
Villages uttryck och vanliga fraser
It takes a village
This phrase means that a community of people is needed to help raise and nurture a child or to accomplish a task.
Exempel: Raising a child is not easy; it takes a village to provide support and guidance.
Notera: The phrase extends the concept of a village beyond its literal meaning to emphasize the importance of collective effort and support.
Village idiot
This phrase refers to a person in a small community who is considered foolish or simple-minded.
Exempel: He may have some strange ideas, but he's not the village idiot.
Notera: The phrase is a metaphorical use of 'village' to describe someone as the least intelligent or most eccentric in a group.
Global village
This phrase refers to the idea that modern communication technologies have made the world seem like a smaller, more interconnected community.
Exempel: In today's interconnected world, thanks to technology, we can consider the entire world a global village.
Notera: The phrase uses 'village' metaphorically to describe the world as a closely connected community despite vast geographical distances.
Village gossip
This phrase refers to a person in a small community who spreads rumors or secrets about others.
Exempel: Be careful what you share with her; she's known as the village gossip.
Notera: The phrase uses 'village' to emphasize the intimate and often intrusive nature of gossip within a close-knit community.
Village life
This phrase describes the lifestyle, activities, and atmosphere of living in a small rural community.
Exempel: She moved to the city for work, but she misses the simplicity and tranquility of village life.
Notera: The phrase highlights the specific characteristics and pace of life typically associated with living in a village compared to urban areas.
Village square
This phrase refers to a central open area in a village where gatherings, markets, or events take place.
Exempel: The farmers' market is held in the village square every Saturday morning.
Notera: The phrase uses 'village square' as a specific location within a village, emphasizing its role as a focal point for community activities.
Village green
This phrase refers to a common grassy area in a village used for recreational activities or as a gathering place.
Exempel: Children were playing cricket on the village green as the sun began to set.
Notera: The phrase 'village green' specifically denotes a green space within a village where leisure and community activities occur.
Quiet as a village
This phrase means extremely quiet or peaceful, often used in contrast to a noisy or busy environment.
Exempel: After the hustle and bustle of the city, the countryside was as quiet as a village.
Notera: The phrase 'quiet as a village' plays on the perception of villages as tranquil and serene places compared to urban areas.
Villages vardagliga (slang) uttryck
Small town
This slang is used to refer to a village or a place that is small in population and often characterized by close-knit community relationships.
Exempel: I grew up in a small town where everyone knows each other.
Notera: Similar to a village, but may connote a slightly larger or different kind of community.
One-horse town
This term is used to describe a very small, dull, or insignificant village or town that lacks excitement or entertainment.
Exempel: He moved away from the one-horse town in search of better opportunities.
Notera: Emphasizes the small size and lack of activity or growth compared to a village.
Pothole village
This slang refers to a village or small town with many potholes on its roads, suggesting poor infrastructure and maintenance.
Exempel: Let's avoid that pothole village; the roads are terrible there.
Notera: Focuses on the condition of the roads within a village rather than the village as a whole.
Backwater
This term is used to describe a remote or isolated village that is perceived as culturally, economically, or socially backward compared to more developed areas.
Exempel: He decided to escape the backwater of his village and seek opportunities in the city.
Notera: Implies underdevelopment or isolation in addition to the rural aspect associated with a village.
Podunk
This slang term is used negatively to refer to a small, insignificant, and remote village or town, typically with a lack of amenities or excitement.
Exempel: Why would anyone want to live in Podunk? It's so far from everything.
Notera: Carries a more derogatory connotation compared to the neutral term 'village'.
Hicksville
This slang is used to mockingly refer to a small, rural village or town that is considered unsophisticated, backward, or lacking in modern amenities.
Exempel: I can't wait to leave Hicksville and experience city life.
Notera: Carries a derogatory tone, highlighting perceived backwardness or lack of sophistication compared to a village.
Wide place in the road
This expression is used to belittle a small, uneventful village or town that has little significance or activity.
Exempel: It's just a wide place in the road, not much happening there.
Notera: Downplays the importance or liveliness of a location compared to the term 'village'.
Village - Exempel
The village was small but charming.
The nearest town was a few miles away from the small settlement.
The villagers gathered in the square to celebrate the harvest festival.
Villages grammatik
Village - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: village
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): villages
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): village
Stavelser, Avgränsning och Betoning
village innehåller 2 stavelser: vil • lage
Fonetik transkription: ˈvi-lij
vil lage , ˈvi lij (Den röda stavelsen är betonad)
Village - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
village: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.