Ordbok
Engelska - Tyska
Explain
ɪkˈspleɪn
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
erklären, erläutern, beschreiben, verdeutlichen
Betydelser av Explain på tyska
erklären
Exempel:
Can you explain this to me?
Kannst du mir das erklären?
She explained the rules of the game.
Sie erklärte die Regeln des Spiels.
Användning: formal/informalSammanhang: General usage in everyday conversations, academic settings, or professional environments.
Notera: The most common translation of 'explain' in Deutsch.
erläutern
Exempel:
He will explain the details in the meeting.
Er wird die Details in der Besprechung erläutern.
The teacher explained the concept clearly.
Der Lehrer erläuterte das Konzept klar.
Användning: formalSammanhang: Often used in formal presentations, lectures, or technical discussions.
Notera: This translation emphasizes providing detailed explanations or elucidating complex topics.
beschreiben
Exempel:
Can you explain the painting to me?
Kannst du mir das Gemälde beschreiben?
She explained her journey vividly.
Sie beschrieb ihre Reise anschaulich.
Användning: formal/informalSammanhang: Commonly used when asking someone to describe or narrate something.
Notera: Can be used interchangeably with 'erklären' depending on the context.
verdeutlichen
Exempel:
Let me explain it with an example.
Lass mich das mit einem Beispiel verdeutlichen.
The diagram helps to explain the process.
Das Diagramm hilft, den Prozess zu verdeutlichen.
Användning: formalSammanhang: Typically used in educational or instructional settings to clarify concepts.
Notera: Often used when emphasizing the need for visual aids or clear demonstrations.
Synonymer för Explain
clarify
To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Exempel: Can you clarify your point about the new project timeline?
Notera: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.
elucidate
To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Exempel: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Notera: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.
expound
To present or explain an idea or theory in detail.
Exempel: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Notera: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.
interpret
To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Exempel: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Notera: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.
Explains uttryck och vanliga fraser
Break it down
To explain something in simpler or more detailed terms.
Exempel: Can you break down the steps for me?
Notera: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.
Put it simply
To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Exempel: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Notera: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.
Spell it out
To explain something clearly and in detail.
Exempel: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Notera: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.
Lay it out
To explain or present something clearly and systematically.
Exempel: Could you lay out the plan for the project?
Notera: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.
Make it clear
To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Exempel: Please make it clear why this decision was made.
Notera: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.
Break it to me gently
To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Exempel: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Notera: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.
Get the message across
To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Exempel: I need to get the message across that we must work harder.
Notera: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.
Put into perspective
To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Exempel: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Notera: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.
Explains vardagliga (slang) uttryck
Break it down for me
This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Exempel: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Notera: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.
Tell me in plain English
This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Exempel: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Notera: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.
Give me the lowdown
This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Exempel: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Notera: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.
Can you shed some light on that?
This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Exempel: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Notera: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.
Explain - Exempel
Explain to me how this works.
Erkläre mir, wie das funktioniert.
Can you please explain why you did that?
Kannst du bitte erklären, warum du das getan hast?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
Sie versuchte, das Gedicht zu interpretieren und seine Bedeutung zu erklären.
Explains grammatik
Explain - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: explain
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): explained
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): explaining
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): explains
Verb, grundform (Verb, base form): explain
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): explain
Stavelser, Avgränsning och Betoning
explain innehåller 2 stavelser: ex • plain
Fonetik transkription: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Den röda stavelsen är betonad)
Explain - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
explain: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.