Ordbok
Engelska - Tyska

White

(h)waɪt
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

weiß, Weiß

Betydelser av White på tyska

weiß

Exempel:
The walls are painted white.
Die Wände sind weiß gestrichen.
She wore a beautiful white dress.
Sie trug ein schönes weißes Kleid.
Användning: formal/informalSammanhang: Color description or clothing
Notera: In German, the color 'weiß' corresponds to the English 'white'.

Weiß

Exempel:
White is a symbol of purity.
Weiß ist ein Symbol für Reinheit.
The flag is red, white, and blue.
Die Flagge ist rot, weiß und blau.
Användning: formalSammanhang: Symbolism or national flags
Notera: When referring to the color white as a symbol or in a flag, it is capitalized in German.

Synonymer för White

ivory

Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
Exempel: She wore an elegant ivory dress to the party.
Notera: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.

cream

Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
Exempel: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
Notera: Cream is warmer in tone compared to plain white.

snowy

Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
Exempel: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
Notera: Snowy specifically refers to the color associated with snow.

pearl

Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
Exempel: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
Notera: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.

alabaster

Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
Exempel: The sculpture was carved from pure alabaster.
Notera: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.

Whites uttryck och vanliga fraser

White lie

A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
Exempel: She told a white lie to protect her friend's feelings.
Notera: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.

White-collar

White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
Exempel: He works in a white-collar job as a financial analyst.
Notera: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.

White as a sheet

To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
Exempel: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
Notera: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.

White elephant

A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
Exempel: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
Notera: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.

White-knuckle

A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
Exempel: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
Notera: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.

White flag

To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
Exempel: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
Notera: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.

White noise

White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
Exempel: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
Notera: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.

Whites vardagliga (slang) uttryck

Whitey

This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
Exempel: I saw a whitey cat in the neighborhood.
Notera: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'

Whitey-tighty

A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
Exempel: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
Notera: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.

Whitey-whacker

A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
Exempel: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
Notera: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.

White - Exempel

The walls of the room were painted white.
Die Wände des Raumes waren weiß gestrichen.
The snow was so white it hurt my eyes.
Der Schnee war so weiß, dass es meinen Augen wehtat.
She used a white bleach to whiten her clothes.
Sie verwendete ein weißes Bleichmittel, um ihre Kleidung aufzuhellen.

Whites grammatik

White - Eget namn (Proper noun) / Eget namn, singular (Proper noun, singular)
Lemma: white
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): whiter
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): whitest
Adjektiv (Adjective): white
Substantiv, plural (Noun, plural): whites, white
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): white
Verb, dåtid (Verb, past tense): whited
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): whiting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): whites
Verb, grundform (Verb, base form): white
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): white
Stavelser, Avgränsning och Betoning
white innehåller 1 stavelser: white
Fonetik transkription: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (Den röda stavelsen är betonad)

White - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
white: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.