Ordbok
Engelska - Grekiska

Format

ˈfɔrˌmæt
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

μορφή, διάταξη, μορφοποίηση, τύπος

Betydelser av Format på grekiska

μορφή

Exempel:
The document is in PDF format.
Το έγγραφο είναι σε μορφή PDF.
We need to change the format of the presentation.
Πρέπει να αλλάξουμε τη μορφή της παρουσίασης.
Användning: formalSammanhang: Used in academic, technical, or professional settings when discussing the structure or appearance of documents or presentations.
Notera: This is the most common meaning, referring to the layout or arrangement of information.

διάταξη

Exempel:
The layout of the website is user-friendly.
Η διάταξη της ιστοσελίδας είναι φιλική προς τον χρήστη.
They changed the layout of the magazine.
Αλλάξαν τη διάταξη του περιοδικού.
Användning: formal/informalSammanhang: Commonly used when discussing design, especially in publishing and web design.
Notera: Refers to the physical or visual arrangement of elements.

μορφοποίηση

Exempel:
The formatting of the text is inconsistent.
Η μορφοποίηση του κειμένου είναι ασυνεπής.
You should check the formatting before printing.
Πρέπει να ελέγξεις τη μορφοποίηση πριν εκτυπώσεις.
Användning: formalSammanhang: Used in writing and editing contexts, often in relation to text documents.
Notera: This term specifically refers to the style and arrangement of text within a document.

τύπος

Exempel:
We are using a new type of format for our reports.
Χρησιμοποιούμε έναν νέο τύπο μορφής για τις αναφορές μας.
What type of file format is this?
Ποιος τύπος μορφής αρχείου είναι αυτός;
Användning: informalSammanhang: Used in everyday conversations when talking about different kinds of formats, such as file types.
Notera: This can refer to a category or kind of format, often used in less formal discussions.

Synonymer för Format

layout

Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
Exempel: The magazine has a sleek and modern layout.
Notera: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.

structure

Structure pertains to the way something is organized or put together.
Exempel: The report follows a clear and logical structure.
Notera: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.

arrangement

Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
Exempel: The files are stored in a chronological arrangement.
Notera: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.

presentation

Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
Exempel: The presentation of the data was clear and engaging.
Notera: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.

Formats uttryck och vanliga fraser

Format a document

To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
Exempel: Make sure to format your essay according to the guidelines.
Notera: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.

Format a disk

To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
Exempel: I need to format this USB drive before using it for storage.
Notera: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.

Format text

To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
Exempel: You can format the text in bold or italic for emphasis.
Notera: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.

Format a date

To arrange the date in a specific structure or order.
Exempel: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
Notera: Refers to organizing the date information in a standardized way.

Format a presentation

To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
Exempel: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
Notera: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.

Format a hard drive

To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
Exempel: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
Notera: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.

Format a table

To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
Exempel: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
Notera: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.

Formats vardagliga (slang) uttryck

Format (someone)

To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
Exempel: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
Notera: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.

Re-format (relationship)

To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
Exempel: After the argument, we had to re-format our friendship.
Notera: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.

Format (a vibe)

To create or establish a particular mood or atmosphere.
Exempel: Let's light some candles and format this chill night.
Notera: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.

Reformat (plans)

To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
Exempel: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
Notera: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.

Format (for a night out)

To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
Exempel: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
Notera: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.

Re-format (yourself)

To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
Exempel: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
Notera: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.

Format (a look)

To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
Exempel: I'm loving the way you've formatted your hair today.
Notera: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.

Format - Exempel

The document needs to be in a specific format.
Το έγγραφο πρέπει να είναι σε συγκεκριμένη μορφή.
The new website has a modern and sleek design.
Η νέα ιστοσελίδα έχει έναν μοντέρνο και κομψό σχεδιασμό.
The structure of the essay was well-organized.
Η δομή της έκθεσης ήταν καλά οργανωμένη.

Formats grammatik

Format - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: format
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): formats
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): format
Verb, dåtid (Verb, past tense): formatted
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): formatting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): formats
Verb, grundform (Verb, base form): format
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): format
Stavelser, Avgränsning och Betoning
format innehåller 2 stavelser: for • mat
Fonetik transkription: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (Den röda stavelsen är betonad)

Format - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
format: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.