Ordbok
Engelska - Spanska
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
algo, cualquier cosa, nada, todo
Betydelser av Anything på spanska
algo
Exempel:
I can't see anything in the dark.
No puedo ver nada en la oscuridad.
Is there anything I can help you with?
¿Hay algo en lo que te pueda ayudar?
Användning: formal/informalSammanhang: General use to refer to an unspecified thing or matter
Notera: Used in both affirmative and negative sentences
cualquier cosa
Exempel:
You can ask me anything.
Puedes preguntarme cualquier cosa.
She will eat anything you cook.
Ella comerá cualquier cosa que cocines.
Användning: formal/informalSammanhang: Referring to any object or matter without restriction
Notera: Often used with verbs like ask, eat, do, etc.
nada
Exempel:
I don't know anything about it.
No sé nada al respecto.
There is hardly anything left.
Casi no queda nada.
Användning: formal/informalSammanhang: Negative context, indicating absence or lack of something
Notera: Used in negative sentences or questions
todo
Exempel:
He can do anything he sets his mind to.
Él puede hacer todo en lo que se proponga.
Anything is possible if you believe in yourself.
Todo es posible si crees en ti mismo.
Användning: formal/informalSammanhang: Expressing unlimited possibilities or capabilities
Notera: Used to convey a sense of broad scope or potential
Synonymer för Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Exempel: I need something to eat.
Notera: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
Exempel: She can eat everything on the menu.
Notera: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Exempel: You can choose whatever you like.
Notera: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Exempel: There is nothing in the fridge.
Notera: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Anythings uttryck och vanliga fraser
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Exempel: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Notera: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Exempel: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Notera: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Exempel: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Notera: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Exempel: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Notera: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Exempel: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Notera: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Exempel: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Notera: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Exempel: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Notera: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Exempel: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Notera: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Anythings vardagliga (slang) uttryck
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Exempel: I'll see you later, anyhoo.
Notera: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Exempel: I have a few spare pencils, anyhows.
Notera: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Exempel: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Notera: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Exempel: I'll be running errands downtown, anyways.
Notera: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Exempel
Anything is possible if you put your mind to it.
Cualquier cosa es posible si te lo propones.
I'll do anything to make you happy.
Haré cualquier cosa para hacerte feliz.
She didn't say anything about the party.
Ella no dijo nada sobre la fiesta.
Anythings grammatik
Anything - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: anything
Böjningar
Stavelser, Avgränsning och Betoning
anything innehåller 2 stavelser: any • thing
Fonetik transkription: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Den röda stavelsen är betonad)
Anything - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
anything: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.