Ordbok
Engelska - Spanska
Include
ɪnˈklud
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Incluir, Contener, Englobar, Comprender
Betydelser av Include på spanska
Incluir
Exempel:
The package includes a free gift.
El paquete incluye un regalo gratis.
The price includes taxes.
El precio incluye impuestos.
Användning: FormalSammanhang: Used when talking about what is part of or covered by something.
Notera: This is the most common translation of 'include' in Spanish.
Contener
Exempel:
The book includes a chapter on history.
El libro contiene un capítulo sobre historia.
The menu includes vegetarian options.
El menú contiene opciones vegetarianas.
Användning: FormalSammanhang: Referring to what is within or part of something.
Notera: Can be used interchangeably with 'incluir' in most contexts.
Englobar
Exempel:
The project includes various tasks.
El proyecto engloba varias tareas.
The event includes music and dance performances.
El evento engloba presentaciones de música y baile.
Användning: FormalSammanhang: Used when something encompasses or covers a range of elements.
Notera: Slightly more formal and less common than 'incluir' or 'contener.'
Comprender
Exempel:
The course includes a final exam.
El curso comprende un examen final.
The package includes accommodation and meals.
El paquete comprende alojamiento y comidas.
Användning: FormalSammanhang: Expressing what is comprised or covered by something.
Notera: Used more in academic or formal contexts.
Synonymer för Include
contain
To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
Exempel: The box contains various items.
Notera: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.
incorporate
To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
Exempel: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Notera: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.
comprise
To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
Exempel: The team comprises experts from various fields.
Notera: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.
encompass
To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
Exempel: The report encompasses all aspects of the project.
Notera: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.
embrace
To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
Exempel: The company embraces diversity in its hiring practices.
Notera: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.
Includes uttryck och vanliga fraser
including
Refers to something being part of a larger group or set.
Exempel: The package includes a variety of tools.
Notera: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.
included in
Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
Exempel: Your name is included in the list of participants.
Notera: It specifies the exact location or group where something is included.
inclusive of
Indicates that something includes everything mentioned or needed.
Exempel: The price is inclusive of taxes.
Notera: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.
included within
Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
Exempel: All the necessary information is included within the document.
Notera: It highlights the containment or internal presence of something.
not including
Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
Exempel: The price of the ticket does not include meals.
Notera: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.
inclusive
Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
Exempel: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
Notera: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.
inclusive price
Refers to a price that includes all costs and charges.
Exempel: The tour package offers an inclusive price for all activities.
Notera: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.
Includes vardagliga (slang) uttryck
throw in
To add something extra at no additional cost.
Exempel: I'll throw in a free dessert with your order.
Notera: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.
tack on
To add something additional, especially at the end.
Exempel: They always tack on extra fees at the last minute.
Notera: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.
slip in
To insert something discreetly or surreptitiously.
Exempel: He managed to slip in a joke during his presentation.
Notera: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.
work in
To find a way to incorporate something smoothly.
Exempel: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
Notera: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.
bundle in
To combine or package something together.
Exempel: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
Notera: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.
Include - Exempel
I include fruits in my daily diet.
Incluyo frutas en mi dieta diaria.
The package should include all the necessary documents.
El paquete debe incluir todos los documentos necesarios.
Please make sure to include your contact information in the email.
Por favor, asegúrate de incluir tu información de contacto en el correo electrónico.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
El precio del billete incluye transporte y alojamiento.
Includes grammatik
Include - Verb (Verb) / Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: include
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): included
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): including
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): includes
Verb, grundform (Verb, base form): include
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): include
Stavelser, Avgränsning och Betoning
include innehåller 2 stavelser: in • clude
Fonetik transkription: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Den röda stavelsen är betonad)
Include - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
include: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.