Ordbok
Engelska - Spanska

Smirk

smərk
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

sonreír con malicia, sonrisa socarrona

Betydelser av Smirk på spanska

sonreír con malicia

Exempel:
She gave him a knowing smirk.
Ella le dio una sonrisa con malicia.
He smirked at her comment.
Él sonrió con malicia ante su comentario.
Användning: informalSammanhang: Cuando alguien sonríe de manera burlona o con malicia.
Notera: El término 'smirk' suele implicar una sonrisa algo presumida o sarcástica.

sonrisa socarrona

Exempel:
He couldn't help but smirk at his own cleverness.
No pudo evitar mostrar una sonrisa socarrona por su propia astucia.
She smirked as she revealed the surprise.
Ella sonrió socarronamente al revelar la sorpresa.
Användning: informalSammanhang: Cuando alguien sonríe de manera pícara o astuta.
Notera: La palabra 'smirk' a menudo se asocia con una sonrisa que denota satisfacción por algo.

Synonymer för Smirk

smile

A smile is a facial expression showing happiness, pleasure, or amusement. Smirking often implies a sense of superiority or smugness, while a smile is more generally positive.
Exempel: She smiled slyly as she delivered the clever comeback.
Notera: Smiling is a broader expression of positive emotions, whereas smirking often has a negative or mocking connotation.

grin

A grin is a broad smile showing teeth, often indicating amusement or satisfaction. It can be more open and genuine than a smirk.
Exempel: He couldn't help but grin mischievously when he heard the inside joke.
Notera: A grin is typically more genuine and open, while a smirk can be more subtle and smug.

sneer

A sneer is a facial expression of scorn or contempt, often involving a curling of the lip. It conveys disdain or mockery.
Exempel: She gave a sneer of contempt when she saw her rival stumble.
Notera: A sneer is more openly contemptuous or mocking compared to a smirk, which can be more subtle.

leer

To leer is to look or gaze in an unpleasant, malicious, or lascivious way. It often conveys a sense of lust or creepiness.
Exempel: The creepy man at the bar leered at her suggestively.
Notera: Leering is usually more overtly suggestive or creepy compared to a smirk, which may be more subtle.

Smirks uttryck och vanliga fraser

smirk at

To smile in an irritatingly smug, conceited, or silly way, often expressing superiority or amusement.
Exempel: She smirked at the teacher when she thought the answer was obvious.
Notera: Using 'smirk at' implies a specific target of the smirk, indicating who the smirk is directed towards.

wipe that smirk off your face

To demand that someone stop looking smug or pleased with themselves.
Exempel: When he was caught cheating, the teacher told him to wipe that smirk off his face.
Notera: This phrase is a command to remove the smirk from one's face, emphasizing the negative connotation of the smirk.

smirk of satisfaction

A smug or self-satisfied smile indicating contentment or pleasure in one's success.
Exempel: After winning the game, he had a smirk of satisfaction on his face.
Notera: This phrase describes a specific type of smirk associated with feeling accomplished or pleased with oneself.

a knowing smirk

A smile that suggests one has privileged or secret information, often accompanied by a sense of superiority.
Exempel: She gave him a knowing smirk, hinting that she understood his secret.
Notera: This phrase implies that the smirk is not just a random smile but one that indicates understanding or insider knowledge.

hide a smirk

To suppress or conceal a smug or amused smile.
Exempel: He tried to hide a smirk when his friend slipped on a banana peel.
Notera: This phrase focuses on the act of trying to hide the smirk, implying that the person is attempting to control their expression.

smirk and nod

To respond with a sly smile and a slight movement of the head to indicate agreement or understanding.
Exempel: She just smirked and nodded when asked if she knew the truth.
Notera: This phrase combines the smirk with a nod, showing a non-verbal way of acknowledging something.

smirk of disbelief

A smile expressing doubt or skepticism, often in response to something surprising or hard to believe.
Exempel: He couldn't help but have a smirk of disbelief when he heard the outrageous news.
Notera: This phrase describes a smirk that is fueled by disbelief or skepticism rather than satisfaction or amusement.

Smirks vardagliga (slang) uttryck

smug look

A smug look is a self-satisfied or arrogant expression.
Exempel: He wore a smug look after winning the debate.
Notera: A smug look is more overt and less subtle than a smirk, often involving more facial features.

snicker

To snicker is to give a small, quiet laugh or chuckle.
Exempel: I heard her snicker when he made a corny joke.
Notera: Snickering involves audible laughter, unlike the quiet and subtle nature of a smirk.

smirkle

Smirkle is a combination of smirk and giggle, indicating a subtle and suppressed amusement.
Exempel: She couldn't help but smirkle at his failed attempt to impress her.
Notera: Smirkle implies a slight laughing element compared to a usual smirk.

chuckle

To chuckle is to laugh quietly or to oneself.
Exempel: She couldn't help but chuckle at his clumsy antics.
Notera: Chuckle involves a more audible and overt expression of amusement compared to a smirk.

smile smugly

To smile smugly is to wear a self-satisfied or arrogant smile.
Exempel: He smiled smugly when he proved everyone wrong.
Notera: While similar to a smirk, a smile smugly may be more visible and less subtle in displaying satisfaction.

Smirk - Exempel

She gave him a smirk when he stumbled over his words.
Ella le dio una sonrisa burlona cuando él tropezó con sus palabras.
He wore an arrogant smirk on his face as he walked away.
Él llevaba una sonrisa arrogante en su rostro mientras se alejaba.
The bully's smirk only made the situation worse.
La sonrisa burlona del matón solo empeoró la situación.

Smirks grammatik

Smirk - Eget namn (Proper noun) / Eget namn, singular (Proper noun, singular)
Lemma: smirk
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): smirks
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): smirk
Verb, dåtid (Verb, past tense): smirked
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): smirking
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): smirks
Verb, grundform (Verb, base form): smirk
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): smirk
Stavelser, Avgränsning och Betoning
smirk innehåller 1 stavelser: smirk
Fonetik transkription: ˈsmərk
smirk , ˈsmərk (Den röda stavelsen är betonad)

Smirk - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
smirk: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.