Ordbok
Engelska - Finska
Allow
əˈlaʊ
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
sallia, antaa lupa, mahdollistaa, antaa mahdollisuus
Betydelser av Allow på finska
sallia
Exempel:
The teacher allowed the students to leave early.
Opettaja salli oppilaiden lähteä aikaisin.
My parents allow me to go out with my friends.
Vanhempani sallivat minun mennä ulos ystävieni kanssa.
Användning: informalSammanhang: Everyday situations where permission is granted.
Notera: This is the most common translation for 'allow' and is used in various contexts, from casual to formal.
antaa lupa
Exempel:
He allowed me to use his phone.
Hän antoi minun käyttää hänen puhelintaan.
The manager allowed the team to work overtime.
Päällikkö antoi tiimille luvan tehdä ylitöitä.
Användning: formalSammanhang: Professional or official situations where permission is given.
Notera: This phrase is often used in formal contexts, especially in workplaces or official settings.
mahdollistaa
Exempel:
The new software allows users to edit documents easily.
Uusi ohjelmisto mahdollistaa käyttäjien muokata asiakirjoja helposti.
This feature allows you to customize your settings.
Tämä ominaisuus mahdollistaa asetusten mukauttamisen.
Användning: formal/informalSammanhang: Technical or functional contexts, often related to features or capabilities.
Notera: Used when referring to enabling or facilitating a function or action.
antaa mahdollisuus
Exempel:
The program allows young people to gain work experience.
Ohjelma antaa nuorille mahdollisuuden saada työkokemusta.
This scholarship allows students to study abroad.
Tämä stipendi antaa opiskelijoille mahdollisuuden opiskella ulkomailla.
Användning: formal/informalSammanhang: Contexts where opportunities or chances are provided.
Notera: This phrase emphasizes the opportunity aspect of 'allowing' something.
Synonymer för Allow
permit
To give authorization or consent for something to happen.
Exempel: They permitted us to enter the building.
Notera: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.
authorize
To give official permission or approval for something.
Exempel: The manager authorized the use of company resources.
Notera: More formal and often used in official or legal contexts.
enable
To make possible or provide the means for something to happen.
Exempel: The new software will enable users to work more efficiently.
Notera: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.
approve
To officially agree to or accept something.
Exempel: The committee approved the budget proposal.
Notera: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.
sanction
To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Exempel: The government sanctioned the use of military force.
Notera: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.
Allows uttryck och vanliga fraser
Allow for
To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Exempel: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Notera: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.
Allowance
A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Exempel: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Notera: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.
Allow me
A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Exempel: Allow me to introduce myself.
Notera: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.
Allow something to pass
To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Exempel: I will allow that comment to pass without further discussion.
Notera: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.
Allow time
To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Exempel: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Notera: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.
Allow for the possibility
To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Exempel: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Notera: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.
Allow something to happen
To permit or not prevent something from occurring.
Exempel: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Notera: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.
Allows vardagliga (slang) uttryck
OK
Used to indicate agreement or permission.
Exempel: OK, I'll meet you there at 8.
Notera: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.
Cool
Expressing acceptance or agreement.
Exempel: Cool, let's go to the beach this weekend.
Notera: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.
Sure
Indicating willingness or agreement.
Exempel: Sure, I can help you with that.
Notera: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.
No problem
Informal way to agree to a request or task.
Exempel: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Notera: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.
Yes
Simple affirmation or agreement.
Exempel: Yes, you can borrow my car.
Notera: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.
Go for it
Encouragement to proceed with a suggested action.
Exempel: You want to try bungee jumping? Go for it!
Notera: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.
Sure thing
Affirmative response indicating agreement or compliance.
Exempel: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Notera: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.
Allow - Exempel
Can you allow me to enter the building?
Voitko sallia minun mennä rakennukseen?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
Opettaja ei salli puhumista kokeen aikana.
The new software allows users to edit photos easily.
Uusi ohjelmisto sallii käyttäjien muokata valokuvia helposti.
Allows grammatik
Allow - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: allow
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): allowed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): allowing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): allows
Verb, grundform (Verb, base form): allow
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): allow
Stavelser, Avgränsning och Betoning
allow innehåller 2 stavelser: al • low
Fonetik transkription: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (Den röda stavelsen är betonad)
Allow - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
allow: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.