Ordbok
Engelska - Finska
Evidence
ˈɛvədəns
Extremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
todiste, näyttö, osoitus
Betydelser av Evidence på finska
todiste
Exempel:
The lawyer presented evidence to support her case.
Asianajaja esitti todisteita tukemaan tapaustaan.
There was no evidence that he committed the crime.
Ei ollut todisteita siitä, että hän olisi tehnyt rikoksen.
Användning: formalSammanhang: Legal, academic, or scientific discussions where proof is required.
Notera: In Finnish, 'todiste' is often used in legal contexts, but can also refer to proof in general.
näyttö
Exempel:
We need more evidence to draw a conclusion.
Tarvitsemme lisää näyttöä voidaksemme tehdä johtopäätöksen.
The experiment provided clear evidence of the theory.
Koe antoi selkeää näyttöä teoriasta.
Användning: formal/informalSammanhang: Scientific or experimental contexts where data or proof is discussed.
Notera: The word 'näyttö' can also refer to evidence in a broader sense, such as in research or studies.
osoitus
Exempel:
His behavior is evidence of his true feelings.
Hänen käyttäytymisensä on osoitus hänen todellisista tunteistaan.
The report is evidence of the company's success.
Raportti on osoitus yrityksen menestyksestä.
Användning: informalSammanhang: Everyday conversations or discussions where signs or indications are mentioned.
Notera: In this context, 'osoitus' refers to evidence as an indication or demonstration of something.
Synonymer för Evidence
proof
Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Exempel: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Notera: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.
confirmation
Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Exempel: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Notera: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.
indication
Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Exempel: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Notera: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.
sign
A sign is a visible or noticeable indication of something.
Exempel: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Notera: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.
Evidences uttryck och vanliga fraser
Circumstantial evidence
Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Exempel: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Notera: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.
Hard evidence
Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Exempel: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Notera: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.
Tangible evidence
Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Exempel: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Notera: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.
Anecdotal evidence
Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Exempel: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Notera: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.
Direct evidence
Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Exempel: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Notera: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.
Incriminating evidence
Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Exempel: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Notera: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.
Forensic evidence
Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Exempel: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Notera: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.
Evidences vardagliga (slang) uttryck
Clues
Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Exempel: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Notera: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.
Signs
Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Exempel: There were signs of a struggle in the room.
Notera: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.
Cues
Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Exempel: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Notera: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.
Pointers
Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Exempel: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Notera: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.
Traces
Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Exempel: There were traces of blood on the victim's clothing.
Notera: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.
Evidence - Exempel
Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
Todisteet viittaavat siihen, että epäilty oli rikospaikalla.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
DNA-näyte on ratkaiseva todiste tutkimuksessa.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
Ei ole todisteita tukemaan väitettä, että rokotteet aiheuttavat autismia.
Evidences grammatik
Evidence - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: evidence
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): evidences, evidence
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): evidence
Verb, dåtid (Verb, past tense): evidenced
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): evidencing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): evidences
Verb, grundform (Verb, base form): evidence
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Stavelser, Avgränsning och Betoning
evidence innehåller 3 stavelser: ev • i • dence
Fonetik transkription: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe və dən(t)s (Den röda stavelsen är betonad)
Evidence - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
evidence: 400 - 500 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.