Ordbok
Engelska - Finska

Much

mətʃ
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

paljon, hyvin, kaukana, paljonko

Betydelser av Much på finska

paljon

Exempel:
I have much to learn.
Minulla on paljon opittavaa.
There is much to do.
On paljon tehtävää.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate a large quantity or degree of something.
Notera: Commonly used in both spoken and written Finnish. It can refer to countable and uncountable nouns.

hyvin

Exempel:
I like it very much.
Pidän siitä hyvin paljon.
He is much better now.
Hän on nyt paljon parempi.
Användning: informalSammanhang: Used to express a high degree of something, often in positive contexts.
Notera: This usage emphasizes intensity and can often be replaced with 'erittäin' (very) for a more formal tone.

kaukana

Exempel:
It's much too far to walk.
Se on kaukana käveltäväksi.
He is much too young for that.
Hän on siihen kaukana liian nuori.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate excessiveness or an extreme degree.
Notera: Often used informally to express that something is beyond acceptable limits.

paljonko

Exempel:
How much do you want?
Paljonko haluat?
How much is this?
Paljonko tämä maksaa?
Användning: formal/informalSammanhang: Used in questions to inquire about quantity or price.
Notera: This form is essential for asking about amounts and is commonly used in everyday conversations.

Synonymer för Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Exempel: I have a lot of work to do.
Notera:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Exempel: There is plenty of food for everyone.
Notera: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Exempel: There are many people at the party.
Notera: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Exempel: There are numerous opportunities for growth.
Notera: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Exempel: She has made a considerable improvement in her skills.
Notera: It implies a substantial or measurable extent.

Muchs uttryck och vanliga fraser

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Exempel: She ate too much cake at the party.
Notera: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Exempel: I don't have much time to spare.
Notera: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Exempel: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Notera: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Exempel: I love you as much as I love my family.
Notera: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Exempel: She thanked him so much for his help.
Notera: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Exempel: How much does this shirt cost?
Notera: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Exempel: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Notera: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Exempel: She needs your support as much as she needs mine.
Notera: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Exempel: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Notera: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Muchs vardagliga (slang) uttryck

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Exempel: Hey, muchacho, how's it going?
Notera: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Exempel: Thanks for helping me out, much obliged!
Notera: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Exempel: I appreciate your help muchly.
Notera: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Exempel: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Notera: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Exempel: She's a real muchacha, always full of energy.
Notera: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Exempel: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Notera: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Exempel: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Notera: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Exempel

I don't have much time.
Minulla ei ole paljoa aikaa.
How much does it cost?
Kuinka paljon se maksaa?
There is not much milk left.
Maitoa ei ole paljon jäljellä.
Thank you so much for your help.
Kiitos paljon avustasi.

Muchs grammatik

Much - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: much
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): more
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): most
Adjektiv (Adjective): much
Adverb, komparativ (Adverb, comparative): more
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): most
Adverb (Adverb): much
Stavelser, Avgränsning och Betoning
much innehåller 1 stavelser: much
Fonetik transkription: ˈməch
much , ˈməch (Den röda stavelsen är betonad)

Much - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
much: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.