Ordbok
Engelska - Ungerska

Browse

braʊz
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

böngészni, böngésző, nézelődni

Betydelser av Browse på ungerska

böngészni

Exempel:
I like to browse the internet for new recipes.
Szeretek böngészni az interneten új receptek után.
She spent hours browsing through the bookstore.
Órákat töltött azzal, hogy böngésszen a könyvesboltban.
Användning: informalSammanhang: Used when looking through information, usually without a specific goal.
Notera: This term is commonly used in the context of internet usage or shopping.

böngésző

Exempel:
He opened a new tab to browse for information.
Megnyitott egy új lapot, hogy böngésszen az információk között.
You can browse the website for more details.
Böngészheted a weboldalt további részletekért.
Användning: formal/informalSammanhang: Refers to the action of searching for information online.
Notera: Can also refer to browsers like Chrome or Firefox.

nézelődni

Exempel:
We were just browsing in the mall.
Csak nézelődtünk a bevásárlóközpontban.
They love to browse at art galleries.
Szeretnek nézelődni a művészeti galériákban.
Användning: informalSammanhang: Used when casually looking at items without the intention to buy.
Notera: Often associated with shopping or visiting exhibitions.

Synonymer för Browse

scan

To scan means to look over or read quickly or casually.
Exempel: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
Notera: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.

skim

To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
Exempel: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
Notera: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.

Browses uttryck och vanliga fraser

browse through

To look through or examine something casually and quickly.
Exempel: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
Notera: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.

browse the internet

To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
Exempel: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
Notera: Refers specifically to searching and exploring content online.

window shopping

To look at items in store windows without intending to buy anything.
Exempel: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
Notera: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.

surf the web

To casually explore various websites on the internet.
Exempel: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
Notera: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.

scan through

To look over or read something quickly to find specific details.
Exempel: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
Notera: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.

leaf through

To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
Exempel: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
Notera: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.

peruse

To read or examine something carefully and in detail.
Exempel: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
Notera: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.

Browses vardagliga (slang) uttryck

scour

To search thoroughly or carefully.
Exempel: I need to quickly scour the document for the relevant information.
Notera: Focuses on intense searching rather than casual browsing.

perambulate

To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
Exempel: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
Notera: Considered a playful or fancy way to express browsing.

gander

To look casually or briefly at something.
Exempel: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
Notera: Suggests a quick or informal glance.

leaf

To quickly look through reading material like a magazine or book.
Exempel: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
Notera: Refers specifically to reading material rather than a general browse.

flip

To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
Exempel: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
Notera: Involves physically turning pages while browsing.

glance

To take a quick look at something.
Exempel: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
Notera: Generally implies a brief and cursory look.

Browse - Exempel

I like to browse through bookstores on the weekends.
Szeretek hétvégén könyvesboltokban böngészni.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Órákat töltött a tökéletes ruha keresgélésével az interneten.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Szereti az interneten tekergőzni, hogy új recepteket találjon.

Browses grammatik

Browse - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: browse
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): browses
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): browse
Verb, dåtid (Verb, past tense): browsed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): browsing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): browses
Verb, grundform (Verb, base form): browse
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): browse
Stavelser, Avgränsning och Betoning
browse innehåller 1 stavelser: browse
Fonetik transkription: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (Den röda stavelsen är betonad)

Browse - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
browse: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.