Ordbok
Engelska - Ungerska
Quickly
ˈkwɪkli
Extremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
gyorsan, hamar, sürgősen
Betydelser av Quickly på ungerska
gyorsan
Exempel:
She finished her homework quickly.
Gyorsan befejezte a házi feladatát.
Please come here quickly!
Kérlek, gyere ide gyorsan!
Användning: informalSammanhang: Used in everyday situations to indicate speed or promptness.
Notera: Commonly used in both spoken and written contexts. It can be used to describe actions that are done in a short amount of time.
hamar
Exempel:
I hope to see you again quickly.
Remélem, hamarosan újra látlak.
The train will arrive soon, quickly!
A vonat hamarosan, gyorsan érkezik!
Användning: formal/informalSammanhang: Used to express a short time frame or nearness in time.
Notera: Often used in more formal contexts, such as written communication or speeches. It implies that something will happen in the near future.
sürgősen
Exempel:
I need your help quickly.
Sürgősen szükségem van a segítségedre.
He called for assistance quickly.
Sürgősen hívott segítséget.
Användning: formalSammanhang: Used in urgent situations that require immediate attention.
Notera: This word is often associated with emergencies or situations that require fast action. It conveys a sense of urgency.
Synonymer för Quickly
swiftly
Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Exempel: She ran swiftly to catch the bus.
Notera: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.
rapidly
Rapidly means to occur or move at a high speed.
Exempel: The company is rapidly expanding its operations.
Notera: Rapidly focuses on the speed of an action or process.
speedily
Speedily means to do something quickly or promptly.
Exempel: Please respond to the email speedily.
Notera: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.
promptly
Promptly means to do something without delay or quickly.
Exempel: The waiter promptly brought us our drinks.
Notera: Promptly emphasizes immediate action or response.
expeditiously
Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Exempel: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Notera: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.
Quicklys uttryck och vanliga fraser
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Exempel: The thief disappeared in the blink of an eye.
Notera: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.
At lightning speed
This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Exempel: She typed the report at lightning speed.
Notera: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.
Like a shot
To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Exempel: He left the room like a shot when he heard the news.
Notera: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.
In no time
If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Exempel: She finished her homework in no time and went out to play.
Notera: It emphasizes the short duration or quickness of the action.
Like greased lightning
This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Exempel: The car sped off like greased lightning.
Notera: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.
With the speed of light
To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Exempel: He replied to the email with the speed of light.
Notera: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.
In a flash
When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Exempel: The car disappeared in a flash.
Notera: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.
Quicklys vardagliga (slang) uttryck
In a jiffy
Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Exempel: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Notera: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.
Pronto
An urgent request to complete something quickly.
Exempel: Get that report to me pronto!
Notera: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.
Snap
To do something quickly or in an instant.
Exempel: Can you finish this task in a snap?
Notera: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.
Quick sticks
To do something rapidly or without delay.
Exempel: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Notera: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.
Chop-chop
A command to do something quickly or with haste.
Exempel: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Notera: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.
Rapid fire
To do things quickly and continuously, often in succession.
Exempel: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Notera: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.
On the double
To do something quickly or immediately.
Exempel: Get those files to me on the double!
Notera: This slang term emphasizes urgency and swift action.
Quickly - Exempel
She quickly finished her homework before going out with her friends.
Gyorsan befejezte a házi feladatát, mielőtt elment a barátaival.
The car drove quickly down the highway.
A kocsi gyorsan haladt le az autópályán.
He quickly realized his mistake and apologized.
Gyorsan rájött a hibájára és bocsánatot kért.
Quicklys grammatik
Quickly - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: quickly
Böjningar
Adverb (Adverb): quickly
Stavelser, Avgränsning och Betoning
quickly innehåller 1 stavelser: quick
Fonetik transkription: ˈkwik
quick , ˈkwik (Den röda stavelsen är betonad)
Quickly - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
quickly: 800 - 900 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.