Ordbok
Engelska - Ungerska
Shook
ʃʊk
Extremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
rázva, megrázkódtatás, megijeszteni, megrázni
Betydelser av Shook på ungerska
rázva
Exempel:
She shook the bottle before opening it.
Rázta a palackot, mielőtt kinyitotta.
He shook his head in disbelief.
Megrázta a fejét hitetlenségében.
Användning: informalSammanhang: Used to describe physical movement or action, often involving a container or expressing disapproval.
Notera: The verb 'shake' can describe both a literal action and a figurative one, such as shaking one's head or expressing doubt.
megrázkódtatás
Exempel:
The news shook the community.
A hír megrázta a közösséget.
She was shook by the sudden loss.
Meg volt rázva a hirtelen veszteségtől.
Användning: informalSammanhang: Used to describe emotional or psychological impact, often in response to shocking news or events.
Notera: This usage conveys a strong emotional response and can often imply a state of being unsettled or disturbed.
megijeszteni
Exempel:
The loud noise shook him.
A hangos zaj megijesztette őt.
The sudden movement shook her confidence.
A hirtelen mozdulat megijesztette az önbizalmát.
Användning: informalSammanhang: Used to describe causing someone to feel frightened or anxious.
Notera: This meaning emphasizes the impact of an external stimulus on a person's feelings or state of mind.
megrázni
Exempel:
He shook hands with the new colleague.
Kezet fogott az új kollégával.
They shook on the deal.
Megállapodtak a szerződésben.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts of agreement or greeting, often involving a handshake.
Notera: This expression is often associated with formal agreements and signifies mutual consent or greeting.
Synonymer för Shook
quaked
To shake or tremble violently, often used in the context of the earth shaking.
Exempel: The ground quaked as the earthquake struck.
Notera: Quaked is typically used to describe a more intense shaking, especially in the context of earthquakes.
trembled
To shake involuntarily, especially due to fear, cold, or weakness.
Exempel: She trembled with fear as the thunder roared.
Notera: Trembled often implies a slighter or more subtle shaking compared to shook.
jiggled
To move quickly back and forth with small movements.
Exempel: The loose doorknob jiggled in my hand.
Notera: Jiggled is often used to describe a small, rapid shaking motion.
quivered
To shake slightly, often due to strong emotions or nervousness.
Exempel: His voice quivered with emotion as he spoke.
Notera: Quivered typically conveys a sense of trembling due to emotions or nervousness.
shivered
To shake or tremble involuntarily, especially due to cold or fear.
Exempel: She shivered in the cold wind blowing through the open window.
Notera: Shivered specifically refers to shaking caused by cold or fear.
Shooks uttryck och vanliga fraser
Shook up
To be greatly disturbed or shocked by something.
Exempel: The news of her resignation really shook up the team.
Notera: The addition of 'up' adds emphasis to the feeling of disturbance or shock.
Shook to the core
To be deeply affected or shaken at the innermost level.
Exempel: The unexpected loss left him shook to the core.
Notera: This phrase emphasizes the profound impact on one's core being.
Shook hands on it
To finalize an agreement or promise through a handshake.
Exempel: They shook hands on the deal, sealing their agreement.
Notera: The act of shaking hands signifies a formal agreement or pact.
Shook like a leaf
To tremble or shake uncontrollably out of fear or nervousness.
Exempel: After the near-miss accident, she was shaking like a leaf.
Notera: This phrase vividly compares the shaking to the fluttering of a leaf in the wind.
Shook off
To rid oneself of something negative or bothersome.
Exempel: He tried to shake off the negative comments and focus on his goals.
Notera: Implies actively getting rid of something, typically a feeling or influence.
Shook it off
To dismiss or disregard something unpleasant or hurtful.
Exempel: Despite the criticism, she managed to shake it off and continue her work.
Notera: Suggests a deliberate action to ignore or overcome a negative experience.
Shook his head
To move one's head from side to side to express disagreement, disapproval, or disbelief.
Exempel: He shook his head in disbelief at the outrageous claim.
Notera: Indicates a physical gesture rather than an emotional state of being.
Shooks vardagliga (slang) uttryck
Shooketh
A playful and exaggerated way of saying someone is shocked or surprised.
Exempel: She was shooketh after hearing the news about her promotion.
Notera: Adds a humorous or poetic flair to the expression.
Shookville
A place metaphorically representing a state of extreme shock or surprise.
Exempel: When she found out about the surprise party, she was sent straight to Shookville.
Notera: Creates a vivid image of the intensity of the shock.
Shooking
A continuous state of being shocked or surprised.
Exempel: The plot twist in the movie had everyone shooking in their seats.
Notera: Implies a prolonged or ongoing reaction to the shock.
Shooktacular
Describing something as being incredibly shocking or awe-inspiring.
Exempel: The magician's trick was so impressive, it was a truly shooktacular performance!
Notera: Combines 'shook' with 'spectacular' to emphasize the magnitude of the shock.
Shooketh to the heavens
Expressing an extremely heightened level of shock and disbelief.
Exempel: When he heard the results of the competition, he was shooketh to the heavens.
Notera: Emphasizes the overwhelming nature of the shock, reaching metaphorical heights.
Shookaloo
A playful and exaggerated way of describing a strong shaking or trembling.
Exempel: The thunder was so loud, it shookalooed the entire house.
Notera: Adds a whimsical and humorous tone to the expression of being shook.
Shooksville
Similar to 'Shookville,' representing a state of being intensely shocked or taken by surprise.
Exempel: His reaction to the surprise birthday party landed him straight in Shooksville.
Notera: Conveys a sense of 'destination' to emphasize the magnitude of the shock.
Shook - Exempel
She was shook by the news.
Megrendült a hírtől.
He shook his head in disbelief.
Fejét rázta hitetlenkedve.
The earthquake shook the entire city.
Az egész várost megrázta az földrengés.
Shooks grammatik
Shook - Verb (Verb) / Verb, dåtid (Verb, past tense)
Lemma: shake
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): shakes
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): shake
Verb, dåtid (Verb, past tense): shook
Verb, perfekt particip (Verb, past participle): shaken
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): shaking
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): shakes
Verb, grundform (Verb, base form): shake
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): shake
Stavelser, Avgränsning och Betoning
shook innehåller 1 stavelser: shook
Fonetik transkription:
shook , (Den röda stavelsen är betonad)
Shook - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
shook: 400 - 500 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.