Ordbok
Engelska - Ungerska

Simply

ˈsɪmpli
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

egyszerűen, csupán, tényleg, csak

Betydelser av Simply på ungerska

egyszerűen

Exempel:
I simply can't believe it.
Egyszerűen nem tudom elhinni.
This is simply amazing!
Ez egyszerűen csodálatos!
Användning: informalSammanhang: Used to emphasize simplicity or straightforwardness in a statement or feeling.
Notera: Often used to express strong feelings or opinions without any complications.

csupán

Exempel:
It's simply a matter of time.
Csupán idő kérdése.
I am simply a teacher.
Csupán tanár vagyok.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate that something is only or merely what it is.
Notera: Can be used to downplay the importance of something.

tényleg

Exempel:
I simply don't know what to do.
Tényleg nem tudom, mit tegyek.
He simply won't listen.
Tényleg nem fog hallgatni.
Användning: informalSammanhang: Used to express a genuine or emphatic inability or refusal.
Notera: Conveys a sense of frustration or insistence.

csak

Exempel:
I simply want to help you.
Csak segíteni akarok neked.
She simply loves to read.
Csak imád olvasni.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate a singular desire or action without additional complexity.
Notera: Often used in conversational contexts to express intentions.

Synonymer för Simply

merely

Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
Exempel: She merely nodded in response.
Notera: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.

just

Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
Exempel: I just wanted to say hello.
Notera: Just can be more casual and colloquial compared to simply.

only

Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
Exempel: She only needed a few minutes to finish the task.
Notera: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.

plainly

Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
Exempel: He spoke plainly about his intentions.
Notera: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.

Simplys uttryck och vanliga fraser

Simply put

This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
Exempel: Simply put, he is not qualified for the job.
Notera: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.

Simply stated

This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
Exempel: The rules are simply stated in the handbook.
Notera: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.

Simply because

This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
Exempel: I like her simply because she's honest.
Notera: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.

Simply amazing

This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
Exempel: The view from the top of the mountain is simply amazing.
Notera: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.

Simply irresistible

This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
Exempel: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
Notera: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.

Simply the best

This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
Exempel: She is simply the best singer in the competition.
Notera: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.

Simplys vardagliga (slang) uttryck

Just plain

This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
Exempel: I'm just plain tired of all this drama.
Notera: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.

Plain and simple

This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
Exempel: The truth is plain and simple - we need to work harder.
Notera: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.

Keep it simple

This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
Exempel: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
Notera: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.

Just easy

This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
Exempel: It's just easy to get lost in a big city like this.
Notera: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.

No frills

This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
Exempel: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
Notera: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.

Layman's terms

This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
Exempel: Can you explain it to me in layman's terms, please?
Notera: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.

Keepin' it real simple

This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
Exempel: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
Notera: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.

Simply - Exempel

Simply put, I don't have enough time to finish this project.
Egyszerűen fogalmazva, nincs elég időm befejezni ezt a projektet.
I simply can't believe what I'm hearing.
Egyszerűen nem tudom elhinni, amit hallok.
She simply loves chocolate.
Ő egyszerűen imádja a csokoládét.

Simplys grammatik

Simply - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: simply
Böjningar
Adverb (Adverb): simply
Stavelser, Avgränsning och Betoning
simply innehåller 2 stavelser: sim • ply
Fonetik transkription: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (Den röda stavelsen är betonad)

Simply - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
simply: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.