Ordbok
Engelska - Ungerska

Yell

jɛl
Extremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

kiált, ordít, üvölt, kiabál

Betydelser av Yell på ungerska

kiált

Exempel:
The teacher yelled at the students to be quiet.
A tanár kiáltott a diákoknak, hogy csendben legyenek.
She yelled in excitement when she saw her friend.
Izgalmában kiáltott, amikor meglátta a barátját.
Användning: informalSammanhang: Used in situations of strong emotion, whether positive (excitement) or negative (anger).
Notera: Often associated with a loud voice and can indicate urgency.

ordít

Exempel:
The fans yelled for their team to win.
A szurkolók ordítottak, hogy a csapatuk nyerjen.
He yelled for help when he fell.
Ordított segítségért, amikor elesett.
Användning: informalSammanhang: Typically used in contexts of distress or demand for attention.
Notera: Implies a louder and more desperate call compared to 'kiált'.

üvölt

Exempel:
The dog was yelling in pain after getting hurt.
A kutya üvöltött a fájdalomtól, miután megsérült.
They were yelling at each other during the argument.
Az érvelés közben üvöltöttek egymással.
Användning: informalSammanhang: Used when describing very loud, often aggressive shouting, typically in conflict situations.
Notera: Conveys not only loudness but also a sense of aggression or extreme emotion.

kiabál

Exempel:
The children were yelling while playing outside.
A gyerekek kiabáltak, miközben kint játszottak.
Please don't yell in the library!
Kérlek, ne kiabálj a könyvtárban!
Användning: informalSammanhang: Commonly used in playful or chaotic scenarios, particularly among children.
Notera: Less intense than 'üvölt' but still indicates a loud and boisterous atmosphere.

Synonymer för Yell

shout

To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
Exempel: He shouted for help when he saw the fire.
Notera: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.

scream

To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
Exempel: The child screamed in terror when she saw the spider.
Notera: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.

holler

To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
Exempel: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
Notera: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.

bellow

To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
Exempel: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
Notera: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.

Yells uttryck och vanliga fraser

Yell at

To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
Exempel: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
Notera: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.

Yell out

To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
Exempel: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
Notera: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.

Yell for

To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
Exempel: She yelled for help when she saw the accident on the street.
Notera: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.

Yell and shout

To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
Exempel: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
Notera: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.

Yell your head off

To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
Exempel: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
Notera: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.

Yell and scream

To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
Exempel: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
Notera: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.

Yell bloody murder

To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
Exempel: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
Notera: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.

Yells vardagliga (slang) uttryck

Bawl

Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
Exempel: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
Notera: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.

Squawk

Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
Exempel: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
Notera: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.

Roar

Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
Exempel: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
Notera: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.

Cheer

Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
Exempel: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Notera: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.

Shriek

Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
Exempel: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
Notera: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.

Yell - Exempel

She yelled at her children to come inside.
Kiabált a gyerekeinek, hogy menjenek be.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
A tömeg elkezdett üvöltözni és tapsolni, amikor a csapat gólt lőtt.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.
Sikoltva fejezte ki a frusztrációját, amikor rájött, hogy elvesztette a kulcsait.

Yells grammatik

Yell - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: yell
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): yells
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): yell
Verb, dåtid (Verb, past tense): yelled
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): yelling
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): yells
Verb, grundform (Verb, base form): yell
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): yell
Stavelser, Avgränsning och Betoning
yell innehåller 1 stavelser: yell
Fonetik transkription: ˈyel
yell , ˈyel (Den röda stavelsen är betonad)

Yell - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
yell: 400 - 500 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.