Ordbok
Engelska - Indonesiska

Forget

fərˈɡɛt
Extremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

lupa, melupakan, abaikan, meninggalkan dalam ingatan

Betydelser av Forget på indonesiska

lupa

Exempel:
I forgot my keys at home.
Saya lupa kunci saya di rumah.
Don't forget to call me.
Jangan lupa untuk menelepon saya.
Användning: informalSammanhang: Everyday situations, reminders.
Notera: Commonly used in casual conversations.

melupakan

Exempel:
She forgot her appointment.
Dia melupakan janji temu nya.
He forgot to send the email.
Dia melupakan untuk mengirim email.
Användning: formal/informalSammanhang: Situations involving obligations or responsibilities.
Notera: Often used when referring to forgetting important tasks.

abaikan

Exempel:
Forget about the past.
Abaikan masa lalu.
Just forget it; it doesn't matter anymore.
Lupakan saja; itu tidak penting lagi.
Användning: informalSammanhang: Encouraging someone to move on from a topic or situation.
Notera: Used when advising someone not to dwell on something negative.

meninggalkan dalam ingatan

Exempel:
I wish I could forget those bad memories.
Saya berharap saya bisa meninggalkan dalam ingatan kenangan buruk itu.
It's hard to forget the good times we had.
Sulit untuk meninggalkan dalam ingatan waktu baik yang kita miliki.
Användning: formalSammanhang: Reflecting on past experiences.
Notera: Often used in a more poetic or reflective context.

Synonymer för Forget

Omit

To leave out or fail to include something.
Exempel: She omitted to mention the meeting in her report.
Notera: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Exempel: He neglected to lock the door before leaving.
Notera: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Exempel: I must have overlooked your email in my inbox.
Notera: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Exempel: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Notera: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Forgets uttryck och vanliga fraser

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Exempel: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Notera: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Exempel: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Notera: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Exempel: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Notera: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Exempel: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Notera: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Exempel: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Notera: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Exempel: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Notera: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Exempel: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Notera: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Forgets vardagliga (slang) uttryck

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Exempel: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Notera:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Exempel: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Notera:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Exempel: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Notera:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Exempel: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Notera:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Exempel: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Notera: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Exempel

I always forget my keys.
Saya selalu lupa kunci saya.
Don't forget to call your mother.
Jangan lupa untuk menelepon ibumu.
He forgot his wallet at home.
Dia lupa dompetnya di rumah.

Forgets grammatik

Forget - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: forget
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): forgot
Verb, perfekt particip (Verb, past participle): forgotten
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): forgetting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): forgets
Verb, grundform (Verb, base form): forget
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): forget
Stavelser, Avgränsning och Betoning
forget innehåller 2 stavelser: for • get
Fonetik transkription: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Den röda stavelsen är betonad)

Forget - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
forget: 800 - 900 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.