Ordbok
Engelska - Indonesiska

Join

dʒɔɪn
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

bergabung, menyambung, menggabungkan, masuk, berkontribusi

Betydelser av Join på indonesiska

bergabung

Exempel:
I want to join the club.
Saya ingin bergabung dengan klub tersebut.
They joined us for dinner.
Mereka bergabung dengan kami untuk makan malam.
Användning: informalSammanhang: Used when someone wants to become part of a group or activity.
Notera: Commonly used in both social and professional contexts.

menyambung

Exempel:
Please join the two pieces of wood together.
Tolong sambungkan dua potong kayu itu.
He joined the wires to complete the circuit.
Dia menyambungkan kabel-kabel untuk menyelesaikan rangkaian.
Användning: formalSammanhang: Used in technical or physical contexts, especially in construction or electronics.
Notera: This meaning emphasizes the act of physically connecting things.

menggabungkan

Exempel:
We need to join our efforts to succeed.
Kita perlu menggabungkan usaha kita untuk berhasil.
They joined forces to tackle the problem.
Mereka menggabungkan kekuatan untuk mengatasi masalah tersebut.
Användning: formalSammanhang: Used in contexts where collaboration or integration is emphasized.
Notera: This form is often used in business or teamwork scenarios.

masuk

Exempel:
I will join the meeting at 3 PM.
Saya akan masuk ke rapat pada pukul 3 sore.
Can I join the online class?
Bolehkah saya masuk ke kelas online?
Användning: informalSammanhang: Used in contexts where someone is entering an event or gathering.
Notera: This can be used for both physical and virtual meetings.

berkontribusi

Exempel:
Everyone should join in the discussion.
Semua orang harus berkontribusi dalam diskusi.
We encourage you to join the project.
Kami mendorong Anda untuk berkontribusi dalam proyek tersebut.
Användning: formal/informalSammanhang: Used when encouraging participation or contribution.
Notera: This meaning highlights the active participation aspect.

Synonymer för Join

unite

To come or bring together for a common purpose or action.
Exempel: The two groups decided to unite for a common cause.
Notera: Similar to 'join' but often implies a stronger sense of coming together as a single entity.

connect

To link or bring together parts or elements.
Exempel: The bridge connects the two sides of the river.
Notera: While 'join' can refer to becoming a part of something, 'connect' focuses more on establishing a link between separate entities.

unify

To make or become united, uniform, or whole.
Exempel: The treaty aimed to unify the divided nation.
Notera: Implies bringing different elements together to form a single entity or harmonious whole.

merge

To combine or blend into a single entity.
Exempel: The two companies decided to merge and become one entity.
Notera: Specifically refers to the act of two or more entities coming together to form a new, combined entity.

combine

To join or mix together.
Exempel: Let's combine our efforts to finish the project on time.
Notera: Focuses on the act of mixing or joining separate elements to create a unified whole.

Joins uttryck och vanliga fraser

Join forces

To work together or unite efforts towards a common goal.
Exempel: The two companies joined forces to create a new product.
Notera: This phrase emphasizes collaboration and cooperation between different entities, rather than just simply coming together.

Join the club

To inform someone that they are not alone in experiencing a particular situation or feeling.
Exempel: I can't make it to the meeting tonight either - join the club!
Notera: This phrase is used to express solidarity or empathy with someone else's experience.

Join in

To participate or take part in an activity with others.
Exempel: Everyone is dancing, why don't you join in?
Notera: This phrase implies active involvement or engagement in a shared activity.

Join the ranks

To become a member of a particular group or organization, especially one with a certain status or authority.
Exempel: After years of hard work, she finally joined the ranks of senior management.
Notera: This phrase specifically denotes entering a group or organization with a hierarchical structure or established position.

Join hands

To come together or unite in a common purpose or action.
Exempel: Let's all join hands and pray for a better future.
Notera: This phrase symbolizes unity, cooperation, and solidarity among individuals.

Join the dots

To find connections or understand the relationship between different pieces of information or events.
Exempel: By studying history, we can join the dots to understand how events are connected.
Notera: This phrase involves identifying patterns or relationships to gain a clearer understanding of a situation.

Join the conversation

To start participating in a discussion or dialogue with others.
Exempel: Feel free to join the conversation and share your thoughts on the topic.
Notera: This phrase encourages active involvement in a verbal exchange or communication.

Joins vardagliga (slang) uttryck

Join the bandwagon

To follow a popular trend or activity that many others are already participating in.
Exempel: Everyone is joining the bandwagon of online shopping these days.
Notera: This slang term emphasizes the idea of jumping on board with what is popular or trendy.

Join the party

To participate or become involved in an event or activity, usually in a joyful or celebratory context.
Exempel: Hey, come join the party at my place tonight!
Notera: In this context, 'party' refers to any enjoyable gathering rather than a formal celebration.

Join the fray

To become involved in a conflict, argument, or battle.
Exempel: When tensions rise, it's best not to join the fray and escalate the situation.
Notera: The term 'fray' suggests a more chaotic and contentious situation compared to just 'joining' something.

Join hands with

To collaborate or work together with others towards a common goal.
Exempel: Let's join hands with other nonprofits to make a greater impact in our community.
Notera: This term highlights the act of physically joining hands as a symbol of unity and teamwork.

Join the ranks of

To become part of a particular group or category, especially one with some distinction.
Exempel: She has joined the ranks of successful entrepreneurs in our city.
Notera: Unlike just 'joining', this term emphasizes fitting into an established group or status.

Join - Exempel

Join us for dinner tonight.
Bergabunglah dengan kami untuk makan malam malam ini.
The two companies decided to join forces.
Kedua perusahaan memutuskan untuk bergabung.
Can you join these two pieces together?
Bisakah kamu menyatukan dua potongan ini?

Joins grammatik

Join - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: join
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): joins
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): join
Verb, dåtid (Verb, past tense): joined
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): joining
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): joins
Verb, grundform (Verb, base form): join
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): join
Stavelser, Avgränsning och Betoning
join innehåller 1 stavelser: join
Fonetik transkription: ˈjȯin
join , ˈjȯin (Den röda stavelsen är betonad)

Join - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
join: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.