Ordbok
Engelska - Italienska

Develop

dəˈvɛləp
Extremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

sviluppare, svilupparsi, elaborare, far sviluppare

Betydelser av Develop på italienska

sviluppare

Exempel:
The company plans to develop a new product line.
L'azienda ha intenzione di sviluppare una nuova linea di prodotti.
She wants to develop her language skills.
Lei vuole sviluppare le sue competenze linguistiche.
Användning: formalSammanhang: Business, personal growth
Notera: This is the most common translation of 'develop' in Italian, used in various contexts.

svilupparsi

Exempel:
The city is developing rapidly.
La città si sta sviluppando rapidamente.
His talent started to develop early on.
Il suo talento ha iniziato a svilupparsi fin da giovane.
Användning: formalSammanhang: Urban growth, personal development
Notera: This form is used when referring to growth or progress over time.

elaborare

Exempel:
We need to develop a plan for the project.
Dobbiamo elaborare un piano per il progetto.
The team is working on developing a strategy.
Il team sta lavorando per elaborare una strategia.
Användning: formalSammanhang: Planning, strategy
Notera: This translation is used when talking about creating or working on detailed plans or strategies.

far sviluppare

Exempel:
The teacher helps students develop their creativity.
L'insegnante aiuta gli studenti a far sviluppare la loro creatività.
Parents play a key role in developing a child's social skills.
I genitori svolgono un ruolo chiave nel far sviluppare le competenze sociali di un bambino.
Användning: formalSammanhang: Education, parenting
Notera: This translation is used when talking about facilitating or enabling development in others.

Synonymer för Develop

advance

To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Exempel: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Notera: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.

evolve

To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Exempel: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Notera: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.

expand

To expand means to increase in size, scope, or extent.
Exempel: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Notera: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.

grow

To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Exempel: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Notera: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.

Develops uttryck och vanliga fraser

develop a plan

To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Exempel: We need to develop a plan for the project before we start.
Notera: The focus is on creating a specific plan rather than general development.

develop a skill

To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Exempel: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Notera: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.

develop a relationship

To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Exempel: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Notera: Focuses on building a connection rather than just general development.

develop an idea

To expand or refine a concept through discussion or research.
Exempel: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Notera: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.

develop a product

To design, create, and improve a product for the market.
Exempel: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Notera: Involves the process of creating and enhancing a specific product.

develop a habit

To form or establish a consistent behavior through repetition.
Exempel: It takes time to develop a healthy eating habit.
Notera: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.

develop a strategy

To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Exempel: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Notera: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.

Develops vardagliga (slang) uttryck

dev

Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Exempel: Let's dev this app over the weekend.
Notera: Informal and casual compared to 'develop'.

ripen

To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Exempel: These ideas need time to ripen before we present them.
Notera: Emphasizes a natural process of growth and readiness.

bloom

To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Exempel: His talent began to bloom after years of practice.
Notera: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.

bear fruit

To yield positive results or achievements from efforts made.
Exempel: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Notera: Highlights the outcome or results of development.

mature

To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Exempel: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Notera: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.

cultivate

To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Exempel: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Notera: Suggests intentional nurturing and fostering of development.

Develop - Exempel

Develop a new software.
Sviluppa un nuovo software.
The company is developing a new product line.
L'azienda sta sviluppando una nuova linea di prodotti.
Children develop at different rates.
I bambini si sviluppano a ritmi diversi.

Develops grammatik

Develop - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: develop
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): developed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): developing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): develops
Verb, grundform (Verb, base form): develop
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): develop
Stavelser, Avgränsning och Betoning
develop innehåller 3 stavelser: de • vel • op
Fonetik transkription: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Den röda stavelsen är betonad)

Develop - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
develop: 400 - 500 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.