Ordbok
Engelska - Italienska

Minister

ˈmɪnəstər
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

ministro/ministra, predicatore/predicatrice, dare, amministrare

Betydelser av Minister på italienska

ministro/ministra

Exempel:
The minister spoke at the conference.
Il ministro ha parlato alla conferenza.
She was appointed as the new minister of health.
È stata nominata la nuova ministra della salute.
Användning: formalSammanhang: Politics, government
Notera: Used to refer to a government official who heads a specific department or holds a position of authority.

predicatore/predicatrice

Exempel:
The minister delivered a powerful sermon.
Il predicatore ha tenuto un sermone potente.
She is a well-respected minister in the local church.
Lei è una ministra molto rispettata nella chiesa locale.
Användning: formalSammanhang: Religion
Notera: Refers to a clergy member who leads religious services or provides spiritual guidance.

dare, amministrare

Exempel:
The doctor will minister the appropriate medication.
Il medico amministrerà il farmaco appropriato.
She ministers to the needs of the community.
Lei provvede ai bisogni della comunità.
Användning: formalSammanhang: Medical, caregiving
Notera: Used in the sense of administering or providing care, especially in medical or social contexts.

Synonymer för Minister

clergy

The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Exempel: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Notera: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.

pastor

A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Exempel: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Notera: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.

priest

A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Exempel: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Notera: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.

Ministers uttryck och vanliga fraser

Prime Minister

The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Exempel: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Notera: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.

Minister to

To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Exempel: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Notera: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.

Minister of Finance

A government official responsible for financial matters and budget planning.
Exempel: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Notera: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.

Foreign Minister

A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Exempel: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Notera: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.

Minister of Education

A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Exempel: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Notera: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.

Ministerial duties

The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Exempel: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Notera: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.

Health Minister

A government official responsible for healthcare policies and services.
Exempel: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Notera: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.

Minister without portfolio

A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Exempel: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Notera: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.

Ministerial meeting

A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Exempel: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Notera: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.

Ministers vardagliga (slang) uttryck

Min

Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Exempel: I'll talk to the min about that.
Notera: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.

Rev

Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Exempel: The Rev will be leading the service on Sunday.
Notera: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.

Preacher

A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Exempel: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Notera: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.

Pulpit

In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Exempel: The pulpit spoke out against social injustice.
Notera: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.

Shepherd

A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Exempel: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Notera: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.

Minister - Exempel

The minister of finance announced new tax regulations.
Il ministro delle finanze ha annunciato nuove normative fiscali.
The church minister led the Sunday service.
Il ministro della chiesa ha guidato il servizio domenicale.
The school principal is responsible for the students' education.
Il preside della scuola è responsabile dell'educazione degli studenti.

Ministers grammatik

Minister - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: minister
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): ministers
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): minister
Verb, dåtid (Verb, past tense): ministered
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): ministering
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): ministers
Verb, grundform (Verb, base form): minister
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): minister
Stavelser, Avgränsning och Betoning
minister innehåller 3 stavelser: min • is • ter
Fonetik transkription: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi stər (Den röda stavelsen är betonad)

Minister - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
minister: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.