Ordbok
Engelska - Italienska

Mum

məm
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

mamma, silenzio

Betydelser av Mum på italienska

mamma

Exempel:
My mum is a great cook.
Mia mamma è una cuoca fantastica.
I miss my mum.
Mi manca mia mamma.
Användning: informalSammanhang: Used in everyday conversations and informal settings.
Notera: This is the most common translation of 'mum' in Italian and is used to refer to one's mother.

silenzio

Exempel:
Keep mum about the surprise party.
Tieni il silenzio sulla festa a sorpresa.
He asked her to mum her opinions.
Le chiese di tacere sulle sue opinioni.
Användning: informal/formalSammanhang: Can be used in both casual and formal situations.
Notera: In this context, 'mum' is used as a verb meaning to keep silent or not reveal information.

Synonymer för Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Exempel: She remained silent throughout the meeting.
Notera: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Exempel: Please be quiet during the exam.
Notera: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Exempel: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Notera: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Mums uttryck och vanliga fraser

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Exempel: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Notera: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Exempel: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Notera: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Mums vardagliga (slang) uttryck

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Exempel: She kept mum about the surprise party.
Notera: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Exempel: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Notera: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Exempel

My mum is the best cook in the world.
Mia mamma è la migliore cuoca del mondo.
I miss my mum so much.
Mi manca tanto mia mamma.
Mum, can you help me with my homework?
Mamma, puoi aiutarmi con i compiti?

Mums grammatik

Mum - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: mum
Böjningar
Adjektiv (Adjective): mum
Substantiv, plural (Noun, plural): mums
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): mum
Stavelser, Avgränsning och Betoning
mum innehåller 1 stavelser: mum
Fonetik transkription: ˈməm
mum , ˈməm (Den röda stavelsen är betonad)

Mum - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
mum: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.