Ordbok
Engelska - Italienska
Type
taɪp
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
tipo, genere, scrivere al computer
Betydelser av Type på italienska
tipo
Exempel:
What type of music do you like?
Che tipo di musica ti piace?
She is the artistic type.
Lei è del tipo artistico.
Användning: informalSammanhang: General conversations
Notera: This is the most common translation of 'type' in Italian.
genere
Exempel:
I prefer this type of movie.
Preferisco questo genere di film.
What type of books do you read?
Che genere di libri leggi?
Användning: formalSammanhang: Discussing preferences or categorizing items
Notera: Used when referring to categories or genres.
scrivere al computer
Exempel:
I'll type the report for you.
Scriverò il rapporto al computer per te.
She types very fast.
Lei scrive al computer molto velocemente.
Användning: formalSammanhang: Referring to typing on a computer or typewriter
Notera: This meaning is commonly used in the context of writing electronically.
Synonymer för Type
kind
Kind is used to refer to a category or type of something.
Exempel: What kind of music do you like?
Notera: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.
category
Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
Exempel: Please select a category for your blog post.
Notera: Category is commonly used in organizing or classifying things.
sort
Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
Exempel: He's not the sort of person who would lie.
Notera: Sort can imply a specific characteristic or quality.
variety
Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
Exempel: There is a variety of fruits available at the market.
Notera: Variety emphasizes diversity and range.
Types uttryck och vanliga fraser
Type up
To write something on a computer or typewriter.
Exempel: I need to type up this report before the meeting.
Notera: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.
Type in
To enter information by typing on a computer or device.
Exempel: Please type in your username and password to log in.
Notera: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.
Typecast
To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
Exempel: She has been typecast as the villain in most of her movies.
Notera: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.
Type away
To type continuously and energetically.
Exempel: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
Notera: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.
Type out
To write or produce something by typing it.
Exempel: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
Notera: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.
Typecast someone as
To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
Exempel: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
Notera: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.
Type into
To input information into a computer or device by typing.
Exempel: He typed into the search bar and found the information he needed.
Notera: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.
Types vardagliga (slang) uttryck
Type of
Refers to a particular kind or example of something.
Exempel: She's the type of person who always speaks her mind.
Notera: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.
All types of
Refers to various kinds or varieties of something.
Exempel: There were all types of snacks at the party.
Notera: This slang term highlights a wide range or variety of things.
Typical
Refers to something that is characteristic or expected.
Exempel: It's typical of him to arrive late.
Notera: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.
Type - Exempel
Type your name into the box.
Digita il tuo nome nella casella.
This is not my type of music.
Questo non è il mio tipo di musica.
She has a very unique personality type.
Ha un tipo di personalità molto unico.
Types grammatik
Type - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: type
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): types, type
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): type
Verb, dåtid (Verb, past tense): typed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): typing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): types
Verb, grundform (Verb, base form): type
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): type
Stavelser, Avgränsning och Betoning
type innehåller 1 stavelser: type
Fonetik transkription: ˈtīp
type , ˈtīp (Den röda stavelsen är betonad)
Type - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
type: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.