Ordbok
Engelska - Italienska

Wrong

rɔŋ
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

sbagliato, male, difettoso, ingiusto

Betydelser av Wrong på italienska

sbagliato

Exempel:
You are wrong about the date.
Ti sbagli sulla data.
She realized she had made a wrong turn.
Si è resa conto di avere preso una strada sbagliata.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate something is incorrect or mistaken.
Notera: Commonly used to express errors or inaccuracies.

male

Exempel:
It's wrong to treat others badly.
È sbagliato trattare gli altri male.
He felt guilty for doing something wrong.
Si sentiva in colpa per aver fatto qualcosa di male.
Användning: formal/informalSammanhang: Refers to actions or behaviors that are morally or ethically incorrect.
Notera: Used to convey a sense of wrongdoing or ethical misstep.

difettoso

Exempel:
There is something wrong with my phone.
C'è qualcosa di difettoso nel mio telefono.
The machine is not working because there is a wrong connection.
La macchina non funziona perché c'è un collegamento difettoso.
Användning: formal/informalSammanhang: Refers to something that is not functioning properly or has a defect.
Notera: Used in technical or mechanical contexts to describe faults or malfunctions.

ingiusto

Exempel:
It's wrong to discriminate based on race.
È ingiusto discriminare in base alla razza.
She fought against the wrong treatment of workers.
Ha combattuto contro il trattamento ingiusto dei lavoratori.
Användning: formal/informalSammanhang: Denotes unfairness or injustice in a situation.
Notera: Used to highlight unfair practices or unjust treatment.

Synonymer för Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Exempel: The answer you provided is incorrect.
Notera: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Exempel: I was mistaken about the time of the meeting.
Notera: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Exempel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Notera: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Exempel: The machine stopped working due to a faulty component.
Notera: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Exempel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Notera: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Wrongs uttryck och vanliga fraser

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Exempel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Notera: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Exempel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Notera: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Exempel: His explanation of the issue was all wrong.
Notera: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Exempel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Notera: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Exempel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Notera: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Exempel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Notera: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Exempel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Notera: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Wrongs vardagliga (slang) uttryck

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Exempel: I really screwed up that presentation at work.
Notera: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Exempel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Notera: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Exempel: I flubbed my lines during the play.
Notera: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Exempel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Notera: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Exempel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Notera: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Exempel: He totally botched the repair job on the sink.
Notera: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Exempel: They mucked up the project by missing the deadline.
Notera: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Exempel

The answer is wrong.
La risposta è sbagliata.
Your calculations are incorrect.
I tuoi calcoli sono errati.
She gave me the wrong directions.
Mi ha dato le indicazioni sbagliate.

Wrongs grammatik

Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: wrong
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverb (Adverb): wrong
Substantiv, plural (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): wrong
Verb, dåtid (Verb, past tense): wronged
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): wronging
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verb, grundform (Verb, base form): wrong
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Stavelser, Avgränsning och Betoning
wrong innehåller 1 stavelser: wrong
Fonetik transkription: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Den röda stavelsen är betonad)

Wrong - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
wrong: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.