Ordbok
Engelska - Japanska
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
必要とする, 求める, 必須とする, 求めている
Betydelser av Require på japanska
必要とする
Exempel:
This job requires a lot of experience.
この仕事は多くの経験を必要とします。
You need to require permission before you take a day off.
休みを取る前に許可を必要とします。
Användning: formalSammanhang: Used in professional, academic, or official settings.
Notera: This translation emphasizes the need or necessity of something, often in a formal context.
求める
Exempel:
The teacher requires students to submit their assignments on time.
先生は生徒に課題を時間通りに提出することを求めます。
The project requires your full attention.
そのプロジェクトはあなたの全ての注意を求めます。
Användning: formal/informalSammanhang: Can be used in both casual conversations and formal situations.
Notera: This meaning often implies a request or demand, and can be used in various contexts.
必須とする
Exempel:
A driver's license is required to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必須です。
Knowledge of Python is required for this job.
この仕事にはPythonの知識が必須です。
Användning: formalSammanhang: Commonly used in legal, educational, or technical contexts.
Notera: This term indicates something is mandatory or essential.
求めている
Exempel:
We require your feedback on the project.
私たちはそのプロジェクトに対するあなたのフィードバックを求めています。
The company requires further information from you.
会社はあなたからさらなる情報を求めています。
Användning: formal/informalSammanhang: Used in both casual and formal requests for information or action.
Notera: This usage often refers to needing something in a more general sense.
Synonymer för Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Exempel: I need your help with this project.
Notera: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Exempel: The job demands a lot of time and effort.
Notera: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Exempel: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Notera: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Exempel: The situation calls for immediate action.
Notera: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Requires uttryck och vanliga fraser
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Exempel: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Notera: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Exempel: The complex project required assistance from experienced professionals.
Notera: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Exempel: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Notera: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Exempel: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Notera: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Exempel: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Notera: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Exempel: The issue is important and requires immediate attention.
Notera: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Exempel: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Notera: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Requires vardagliga (slang) uttryck
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Exempel: You must finish the project before the deadline.
Notera: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Exempel: I gotta finish this task before I leave.
Notera: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Exempel: I have to submit the assignment by Friday.
Notera: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Exempel
English sentence
English sentence
English sentence
Requires grammatik
Require - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: require
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): required
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, grundform (Verb, base form): require
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Stavelser, Avgränsning och Betoning
require innehåller 2 stavelser: re • quire
Fonetik transkription: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Den röda stavelsen är betonad)
Require - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
require: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.