Ordbok
Engelska - Japanska

Sigh

saɪ
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

ため息 (tameiki), ため息をつく (tameiki o tsuku), ため息混じりの (tameiki majiri no)

Betydelser av Sigh på japanska

ため息 (tameiki)

Exempel:
She let out a deep sigh.
彼女は深いため息をついた。
After finishing the long meeting, he sighed in relief.
長い会議を終えた後、彼はホッとため息をついた。
Användning: informalSammanhang: Used to express feelings of weariness, disappointment, or relief.
Notera: This is the most common translation and is used in both spoken and written Japanese.

ため息をつく (tameiki o tsuku)

Exempel:
He sighed heavily after hearing the news.
彼はそのニュースを聞いて重いため息をついた。
She sighed with frustration when the project failed.
プロジェクトが失敗したとき、彼女はフラストレーションでため息をついた。
Användning: informalSammanhang: Commonly used in conversations to describe the action of sighing.
Notera: This phrase emphasizes the action of sighing and is often used to convey strong emotions.

ため息混じりの (tameiki majiri no)

Exempel:
She spoke in a sighing tone.
彼女はため息混じりの口調で話した。
His words were filled with sighs of sadness.
彼の言葉には悲しみのため息が混じっていた。
Användning: formal/informalSammanhang: Describes a tone or manner of speaking that includes sighs.
Notera: This expression is often used in literature or more poetic contexts.

Synonymer för Sigh

exhale

To breathe out air noisily and forcefully, often as a sign of relief, exhaustion, or frustration.
Exempel: She let out a deep exhale before speaking.
Notera: Exhale specifically refers to the act of breathing out, while a sigh involves a more audible and expressive exhalation.

breathe out

To expel air from the lungs, often audibly, as a way of expressing emotions such as sadness, resignation, or weariness.
Exempel: He closed his eyes and slowly breathed out, releasing all the tension.
Notera: This synonym directly conveys the action of exhaling air, similar to a sigh, but may not always carry the emotional connotations associated with sighing.

moan

To make a low, prolonged sound expressing pain, discomfort, or sorrow.
Exempel: The wind made the old house creak and moan as if it were alive.
Notera: While moaning can convey a similar sense of emotional release as sighing, it tends to be more associated with sounds of pain or distress rather than resignation or relief.

Sighs uttryck och vanliga fraser

Let out a sigh

To audibly exhale in a way that expresses relief, exhaustion, or frustration.
Exempel: She let out a deep sigh after a long day at work.
Notera: This phrase emphasizes the act of exhaling audibly, rather than just the simple act of sighing.

Heave a sigh of relief

To sigh deeply as a sign of being relieved or reassured.
Exempel: When he heard the good news, he heaved a sigh of relief.
Notera: This phrase specifically indicates a deep sigh that signifies relief or comfort.

Sigh of resignation

A sigh that expresses acceptance of a situation that is difficult or unwelcome.
Exempel: She let out a sigh of resignation when she realized she had missed the deadline.
Notera: This phrase conveys a sense of accepting a situation without much hope for change.

Sigh with contentment

To sigh in a way that shows satisfaction, happiness, or peace.
Exempel: As she sat by the fireplace with a cup of tea, she sighed with contentment.
Notera: This phrase indicates a sigh of satisfaction or pleasure rather than a sigh of frustration or exhaustion.

Long sigh

A sigh that is extended or drawn out, often indicating deep emotions or thoughts.
Exempel: He let out a long sigh before starting the difficult task.
Notera: This phrase highlights the duration or intensity of the sigh, suggesting a deeper emotional state.

Sigh of disappointment

A sigh that conveys a sense of being let down or disheartened.
Exempel: After the results were announced, she couldn't help but let out a sigh of disappointment.
Notera: This phrase specifically relates to expressing disappointment through a sigh.

Heavy sigh

A deep and weighty sigh usually indicating a burdened or troubled state of mind.
Exempel: With a heavy sigh, he admitted his mistake.
Notera: This phrase emphasizes the weight or burden associated with the sigh, suggesting a deeper emotional impact.

Sigh of frustration

A sigh that expresses annoyance, impatience, or exasperation.
Exempel: Unable to figure out the problem, she let out a sigh of frustration.
Notera: This phrase specifically highlights the feeling of frustration conveyed through the sigh.

Collective sigh of relief

A shared expression of relief or relaxation by a group of people.
Exempel: When the storm passed, the entire neighborhood let out a collective sigh of relief.
Notera: This phrase indicates a communal act of sighing that signifies shared relief or comfort.

Sighs vardagliga (slang) uttryck

Ugh

Used to express frustration, annoyance, or dissatisfaction.
Exempel: Ugh, I can't believe I forgot my keys again!
Notera: While a sigh typically denotes a sound expressing weariness or relief, 'ugh' is more about expressing irritation or disappointment.

Facepalm

A gesture of bringing one's hand to the face to show disbelief, embarrassment, or frustration.
Exempel: Facepalm, I can't believe I made that mistake.
Notera: Facepalming involves a physical action of placing one's palm on the face, usually in response to a foolish action, unlike a sigh which is a sound.

Eye-roll

A gesture of rolling one's eyes often done to show disbelief, annoyance, or exasperation.
Exempel: She gave him an eye-roll when he made that lame joke.
Notera: An eye-roll involves a visible physical action of rotating the eyes upwards, contrasting with the more audible sigh.

Meh

Used to convey indifference or lack of enthusiasm.
Exempel: I asked him if he wanted to go out, and he just said 'meh'.
Notera: While 'meh' signifies a lack of interest or enthusiasm, a sigh usually conveys a sense of tiredness or relief.

Uff

Often used in South Asian regions to express exasperation, weariness, or frustration.
Exempel: Uff, this traffic is never-ending!
Notera: Similar to a sigh, 'uff' expresses weariness or frustration but is specific to certain cultural contexts where it is commonly used.

Boo-hoo

Used mockingly to imitate someone crying or whining.
Exempel: He kept boo-hooing about his lost wallet all afternoon.
Notera: Unlike a sigh which is a sound of exhalation, 'boo-hoo' is an onomatopoeic term mimicking the sound of crying.

Pfft

Used to indicate disbelief, dismissal, or derision.
Exempel: Pfft, as if I would fall for that trick.
Notera: While sighing conveys a sense of resignation or relief, 'pfft' is more about expressing skepticism or disbelief.

Sigh - Exempel

She let out a deep sigh when she heard the bad news.
He sighed with relief when he finally finished the difficult task.
The old man sighed as he looked out the window, remembering his youth.

Sighs grammatik

Sigh - Eget namn (Proper noun) / Eget namn, singular (Proper noun, singular)
Lemma: sigh
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): sighs
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): sigh
Verb, dåtid (Verb, past tense): sighed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): sighing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): sighs
Verb, grundform (Verb, base form): sigh
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): sigh
Stavelser, Avgränsning och Betoning
sigh innehåller 1 stavelser: sigh
Fonetik transkription: ˈsī
sigh , ˈsī (Den röda stavelsen är betonad)

Sigh - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
sigh: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.