Ordbok
Engelska - Japanska

Village

ˈvɪlɪdʒ
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

村 (むら), 集落 (しゅうらく), 村落 (そんらく), 村 (むら) - as in a thematic context

Betydelser av Village på japanska

村 (むら)

Exempel:
I grew up in a small village.
私は小さな村で育ちました。
The village is famous for its beautiful scenery.
その村は美しい風景で有名です。
Användning: informalSammanhang: Used to describe a rural community or small settlement.
Notera: 村 can refer to a traditional village or a small community. It is commonly used in everyday conversation.

集落 (しゅうらく)

Exempel:
The mountain village is isolated from the city.
その山の集落は都市から隔絶されています。
There are several small settlements in the area.
その地域にはいくつかの小さな集落があります。
Användning: formal/informalSammanhang: Used in geographical or anthropological contexts to refer to a group of homes or a small community.
Notera: 集落 emphasizes the concept of habitation and is often used in discussions about demographics or geography.

村落 (そんらく)

Exempel:
The research focused on rural villages.
その研究は田舎の村落に焦点を当てました。
Many village communities are facing challenges.
多くの村落コミュニティは課題に直面しています。
Användning: formalSammanhang: Used in academic or technical discussions regarding rural communities.
Notera: 村落 is a more formal term and is often used in studies or reports related to rural areas.

村 (むら) - as in a thematic context

Exempel:
The village festival is a great event in our town.
村の祭りは私たちの町の素晴らしいイベントです。
They organized a village cleanup day.
彼らは村の清掃デーを企画しました。
Användning: informalSammanhang: Used in community discussions or local events.
Notera: In this context, 村 can refer more broadly to community activities, not just the physical location.

Synonymer för Village

town

A town is a human settlement larger than a village but smaller than a city. It usually has a central business district and more amenities than a village.
Exempel: I grew up in a small town in the countryside.
Notera: Towns are typically larger and more developed than villages, offering a wider range of services and facilities.

hamlet

A hamlet is a small settlement, typically smaller than a village, often with a few houses and no central place of worship or business.
Exempel: The picturesque hamlet nestled in the valley was a peaceful retreat.
Notera: Hamlets are usually even smaller and more isolated than villages, with fewer inhabitants and amenities.

settlement

A settlement is a place where people have established a community, ranging from a small village to a large city.
Exempel: The archaeological site revealed traces of an ancient settlement.
Notera: Settlement is a broader term that encompasses villages, towns, cities, and other types of human habitations.

community

A community is a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals.
Exempel: The tight-knit community rallied together to support each other during the crisis.
Notera: While a village refers specifically to a small rural settlement, a community can be urban or rural and is defined by social connections and shared characteristics.

Villages uttryck och vanliga fraser

It takes a village

This phrase means that a community of people is needed to help raise and nurture a child or to accomplish a task.
Exempel: Raising a child is not easy; it takes a village to provide support and guidance.
Notera: The phrase extends the concept of a village beyond its literal meaning to emphasize the importance of collective effort and support.

Village idiot

This phrase refers to a person in a small community who is considered foolish or simple-minded.
Exempel: He may have some strange ideas, but he's not the village idiot.
Notera: The phrase is a metaphorical use of 'village' to describe someone as the least intelligent or most eccentric in a group.

Global village

This phrase refers to the idea that modern communication technologies have made the world seem like a smaller, more interconnected community.
Exempel: In today's interconnected world, thanks to technology, we can consider the entire world a global village.
Notera: The phrase uses 'village' metaphorically to describe the world as a closely connected community despite vast geographical distances.

Village gossip

This phrase refers to a person in a small community who spreads rumors or secrets about others.
Exempel: Be careful what you share with her; she's known as the village gossip.
Notera: The phrase uses 'village' to emphasize the intimate and often intrusive nature of gossip within a close-knit community.

Village life

This phrase describes the lifestyle, activities, and atmosphere of living in a small rural community.
Exempel: She moved to the city for work, but she misses the simplicity and tranquility of village life.
Notera: The phrase highlights the specific characteristics and pace of life typically associated with living in a village compared to urban areas.

Village square

This phrase refers to a central open area in a village where gatherings, markets, or events take place.
Exempel: The farmers' market is held in the village square every Saturday morning.
Notera: The phrase uses 'village square' as a specific location within a village, emphasizing its role as a focal point for community activities.

Village green

This phrase refers to a common grassy area in a village used for recreational activities or as a gathering place.
Exempel: Children were playing cricket on the village green as the sun began to set.
Notera: The phrase 'village green' specifically denotes a green space within a village where leisure and community activities occur.

Quiet as a village

This phrase means extremely quiet or peaceful, often used in contrast to a noisy or busy environment.
Exempel: After the hustle and bustle of the city, the countryside was as quiet as a village.
Notera: The phrase 'quiet as a village' plays on the perception of villages as tranquil and serene places compared to urban areas.

Villages vardagliga (slang) uttryck

Small town

This slang is used to refer to a village or a place that is small in population and often characterized by close-knit community relationships.
Exempel: I grew up in a small town where everyone knows each other.
Notera: Similar to a village, but may connote a slightly larger or different kind of community.

One-horse town

This term is used to describe a very small, dull, or insignificant village or town that lacks excitement or entertainment.
Exempel: He moved away from the one-horse town in search of better opportunities.
Notera: Emphasizes the small size and lack of activity or growth compared to a village.

Pothole village

This slang refers to a village or small town with many potholes on its roads, suggesting poor infrastructure and maintenance.
Exempel: Let's avoid that pothole village; the roads are terrible there.
Notera: Focuses on the condition of the roads within a village rather than the village as a whole.

Backwater

This term is used to describe a remote or isolated village that is perceived as culturally, economically, or socially backward compared to more developed areas.
Exempel: He decided to escape the backwater of his village and seek opportunities in the city.
Notera: Implies underdevelopment or isolation in addition to the rural aspect associated with a village.

Podunk

This slang term is used negatively to refer to a small, insignificant, and remote village or town, typically with a lack of amenities or excitement.
Exempel: Why would anyone want to live in Podunk? It's so far from everything.
Notera: Carries a more derogatory connotation compared to the neutral term 'village'.

Hicksville

This slang is used to mockingly refer to a small, rural village or town that is considered unsophisticated, backward, or lacking in modern amenities.
Exempel: I can't wait to leave Hicksville and experience city life.
Notera: Carries a derogatory tone, highlighting perceived backwardness or lack of sophistication compared to a village.

Wide place in the road

This expression is used to belittle a small, uneventful village or town that has little significance or activity.
Exempel: It's just a wide place in the road, not much happening there.
Notera: Downplays the importance or liveliness of a location compared to the term 'village'.

Village - Exempel

The village was small but charming.
The nearest town was a few miles away from the small settlement.
The villagers gathered in the square to celebrate the harvest festival.

Villages grammatik

Village - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: village
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): villages
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): village
Stavelser, Avgränsning och Betoning
village innehåller 2 stavelser: vil • lage
Fonetik transkription: ˈvi-lij
vil lage , ˈvi lij (Den röda stavelsen är betonad)

Village - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
village: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.