Ordbok
Engelska - Koreanska

Accept

əkˈsɛpt
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

받아들이다, 수용하다, 인정하다, 허락하다, 받다

Betydelser av Accept på koreanska

받아들이다

Exempel:
I accept your apology.
나는 당신의 사과를 받아들입니다.
She accepted the invitation to the party.
그녀는 파티 초대를 받아들였습니다.
Användning: formalSammanhang: Used when acknowledging or agreeing to something offered, such as an apology or invitation.
Notera: This is a common formal expression in both spoken and written Korean.

수용하다

Exempel:
The committee accepted the proposal.
위원회는 제안을 수용했습니다.
He accepted the terms of the contract.
그는 계약 조건을 수용했습니다.
Användning: formalSammanhang: Used in contexts where proposals, ideas, or terms are agreed upon, often in professional or academic settings.
Notera: This term is often used in formal discussions or legal contexts.

인정하다

Exempel:
She accepted that she made a mistake.
그녀는 자신이 실수를 했음을 인정했습니다.
He accepted the reality of the situation.
그는 상황의 현실을 인정했습니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used when acknowledging a truth or reality, whether personal or external.
Notera: This meaning emphasizes the recognition of facts rather than a willingness to agree.

허락하다

Exempel:
They accepted my request for leave.
그들은 내 휴가 요청을 허락했습니다.
The school accepted my application.
학교는 내 지원서를 허락했습니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used when granting permission or approval for requests, applications, or proposals.
Notera: This usage is common in both casual and formal situations.

받다

Exempel:
I accepted the package at the front desk.
나는 프론트 데스크에서 소포를 받았습니다.
She accepted the gift graciously.
그녀는 선물을 기쁘게 받았습니다.
Användning: informalSammanhang: Used in everyday situations where something physical is received, like packages or gifts.
Notera: This is the most basic and informal use of 'accept' and is often interchangeable with 'receive.'

Synonymer för Accept

receive

To receive something is to take or accept it when it is offered or given.
Exempel: She received the award for her outstanding performance.
Notera: Receive often implies a more passive action compared to accept.

acknowledge

To acknowledge means to accept or admit the existence or truth of something.
Exempel: He acknowledged her contribution to the project.
Notera: Acknowledge emphasizes the recognition or admission of something, often with gratitude or respect.

approve

To approve is to formally agree to or accept something as satisfactory.
Exempel: The committee approved his proposal for the new initiative.
Notera: Approve implies a formal endorsement or sanctioning of something.

agree to

To agree to something is to give one's consent or acceptance to it.
Exempel: She agreed to take on the new role within the company.
Notera: Agree to specifically refers to giving consent or approval to a particular proposal or action.

Accepts uttryck och vanliga fraser

Accept an apology

To agree to forgive someone who has said they are sorry for something they did wrong.
Exempel: She accepted his apology and forgave him.
Notera: It specifically refers to forgiving someone for a mistake or wrongdoing.

Accept a challenge

To agree to participate in or take on a difficult or demanding task or competition.
Exempel: She accepted the challenge to run a marathon.
Notera: It involves agreeing to take on a specific task or competition.

Accept the truth

To acknowledge or recognize the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant.
Exempel: He finally accepted the truth about what had happened.
Notera: It implies acknowledging and coming to terms with a certain reality.

Accept an offer

To agree to take something that is being given or offered, such as a job, gift, or opportunity.
Exempel: She accepted the job offer without hesitation.
Notera: It involves agreeing to receive something that is being offered.

Accept the consequences

To acknowledge and deal with the results or outcomes, whether positive or negative, of one's actions or decisions.
Exempel: He knew he had to accept the consequences of his actions.
Notera: It pertains to acknowledging and facing the results of one's choices.

Accept a proposal

To agree to marry someone who has asked for your hand in marriage.
Exempel: She accepted his marriage proposal with tears of joy.
Notera: It specifically refers to agreeing to marry someone who has proposed.

Accept as true

To believe or trust that something is true or valid.
Exempel: She accepted his explanation as true and moved on.
Notera: It involves believing or trusting in the truthfulness of something.

Accepts vardagliga (slang) uttryck

Totally down

This slang term means agreeing or being willing to do something. It emphasizes enthusiasm or eagerness to participate.
Exempel: I'm totally down for pizza tonight.
Notera: This slang term emphasizes a casual and informal way of expressing acceptance or agreement.

Game

Using 'game' in this context means being ready or willing to participate in something.
Exempel: Are you game for a road trip this weekend?
Notera: The term 'game' is more informal and implies a sense of readiness and excitement compared to the standard term 'accept'.

Count me in

This phrase indicates one's agreement or willingness to participate in an activity or event.
Exempel: Count me in for the concert on Friday.
Notera: The informal nature of 'count me in' conveys a more casual and relaxed attitude towards acceptance.

I'm in

This slang expression signifies that the speaker agrees to participate in an activity or event.
Exempel: I'm in for the beach day tomorrow.
Notera: Using 'I'm in' is a casual way of showing acceptance, often associated with informal settings or conversations.

Dig it

To 'dig it' means to like or enjoy something, indicating acceptance or approval.
Exempel: I dig it, let's go hiking this weekend.
Notera: This slang term denotes a more expressive and enthusiastic way of accepting or agreeing to a suggestion or proposal.

Sounds good

This expression signifies agreement or acceptance of a suggestion or plan.
Exempel: Sounds good, I'll join you for lunch at noon.
Notera: The casual and laid-back nature of 'sounds good' makes it a commonly used slang term for expressing acceptance in spoken language.

I'm game

If someone says, 'I'm game,' it means they are willing and ready to participate or try something.
Exempel: I'm game for trying that new restaurant tonight.
Notera: 'I'm game' conveys a sense of eagerness and openness to new experiences, reflecting a more casual and enthusiastic form of acceptance.

Accept - Exempel

I accept your apology.
나는 당신의 사과를 받아들입니다.
She agreed to accept the job offer.
그녀는 직업 제안을 받아들이기로 동의했습니다.
The company will not accept returns without a receipt.
회사는 영수증 없이 반품을 받지 않습니다.

Accepts grammatik

Accept - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: accept
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): accepted
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): accepting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): accepts
Verb, grundform (Verb, base form): accept
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): accept
Stavelser, Avgränsning och Betoning
accept innehåller 2 stavelser: ac • cept
Fonetik transkription: ik-ˈsept
ac cept , ik ˈsept (Den röda stavelsen är betonad)

Accept - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
accept: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.