Ordbok
Engelska - Koreanska
Either
ˈiðər
Extremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
각각, 어느 하나, 어느 쪽도, 둘 다, 어떤 쪽이든, 양쪽, 양쪽 모두
Betydelser av Either på koreanska
각각, 어느 하나
Exempel:
You can either have tea or coffee.
차를 마시거나 커피를 마실 수 있습니다.
Either option is fine with me.
어느 쪽 선택도 괜찮습니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used when presenting two or more options.
Notera: Used in both spoken and written contexts. Often appears in choices or alternatives.
어느 쪽도, 둘 다
Exempel:
I don't like either of the movies.
나는 그 두 영화 모두 좋아하지 않습니다.
She didn't choose either option.
그녀는 어느 쪽도 선택하지 않았습니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate that none of the presented options are acceptable.
Notera: Can be used when expressing a negative preference.
어떤 쪽이든
Exempel:
You can either come with us or stay here.
너는 우리와 함께 가거나 여기 남아 있을 수 있어요.
Either way, we will be happy.
어떤 쪽이든, 우리는 행복할 것입니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to emphasize that the outcome or decision will not change.
Notera: Often used to express indifference to the choice being made.
양쪽, 양쪽 모두
Exempel:
Either side of the argument has its merits.
주장의 어느 쪽도 장점이 있습니다.
You can support either candidate.
당신은 두 후보 중 어느 쪽도 지지할 수 있습니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in discussions or debates.
Notera: Highlights that both options or sides are valid.
Synonymer för Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exempel: You can choose any of the two options.
Notera: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exempel: You can pick one item from the menu.
Notera: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exempel: Each participant will receive a certificate.
Notera: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Eithers uttryck och vanliga fraser
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exempel: You can either go to the party or stay home.
Notera: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exempel: I'll be happy either way, so you decide.
Notera: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exempel: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notera: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exempel: The road has houses on either side.
Notera: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exempel: The agreement is beneficial to either party involved.
Notera: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exempel: You can choose to buy either one of these dresses.
Notera: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exempel: The package should arrive either day now.
Notera: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Exempel
Either you come with us or you stay here alone.
너는 우리와 함께 오거나 여기 혼자 남아야 해.
You can have either the blue or the red shirt.
너는 파란색 셔츠나 빨간색 셔츠 중 하나를 가질 수 있어.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
어떤 영화를 볼지 결정할 수 없어, 액션이든 코미디든.
Eithers grammatik
Either - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: either
Böjningar
Adverb (Adverb): either
Stavelser, Avgränsning och Betoning
either innehåller 2 stavelser: ei • ther
Fonetik transkription: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Den röda stavelsen är betonad)
Either - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
either: 800 - 900 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.