Ordbok
Engelska - Koreanska

Mum

məm
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

엄마 (eomma), 엄마 (eomma) - in a casual context, 엄마 (eomma) - as a term of endearment, 엄마 (eomma) - in a respectful context

Betydelser av Mum på koreanska

엄마 (eomma)

Exempel:
I love my mum very much.
나는 엄마를 매우 사랑해.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 도와줄 수 있어?
Användning: informalSammanhang: Used by children or family members when addressing their mother.
Notera: This is the most common and affectionate term for 'mother' in Korean.

엄마 (eomma) - in a casual context

Exempel:
Mum, I'm coming home!
엄마, 나 집에 가고 있어!
Mum, what's for dinner?
엄마, 저녁에 뭐 먹어요?
Användning: informalSammanhang: Commonly used in casual conversations among family.
Notera: The tone is usually warm and familiar.

엄마 (eomma) - as a term of endearment

Exempel:
I miss my mum.
나는 엄마가 그리워.
Mum, you're the best!
엄마, 당신이 최고야!
Användning: informalSammanhang: Used to express affection and appreciation towards one's mother.
Notera: This usage emphasizes emotional connection and love.

엄마 (eomma) - in a respectful context

Exempel:
My mum always knows what to say.
우리 엄마는 항상 뭐라고 말해야 할지 알아.
I learned so much from my mum.
나는 엄마에게서 많은 것을 배웠어.
Användning: informalSammanhang: Used in discussions about one's mother with respect.
Notera: Although informal, this usage acknowledges the mother's wisdom and guidance.

Synonymer för Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Exempel: She remained silent throughout the meeting.
Notera: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Exempel: Please be quiet during the exam.
Notera: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Exempel: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Notera: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Mums uttryck och vanliga fraser

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Exempel: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Notera: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Exempel: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Notera: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Mums vardagliga (slang) uttryck

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Exempel: She kept mum about the surprise party.
Notera: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Exempel: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Notera: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Exempel

My mum is the best cook in the world.
내 엄마는 세상에서 가장 훌륭한 요리사예요.
I miss my mum so much.
나는 엄마가 너무 그리워요.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 좀 도와줄 수 있어요?

Mums grammatik

Mum - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: mum
Böjningar
Adjektiv (Adjective): mum
Substantiv, plural (Noun, plural): mums
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): mum
Stavelser, Avgränsning och Betoning
mum innehåller 1 stavelser: mum
Fonetik transkription: ˈməm
mum , ˈməm (Den röda stavelsen är betonad)

Mum - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
mum: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.