Ordbok
Engelska - Koreanska
Young
jəŋ
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
젊은 (jeolmeun), 어린 (eorin), 풋내기 (putnaegi), 젊은 시절 (jeolmeun sijul)
Betydelser av Young på koreanska
젊은 (jeolmeun)
Exempel:
She is a young artist.
그녀는 젊은 예술가입니다.
The young generation is very active.
젊은 세대는 매우 활동적입니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to describe someone's age, particularly when they are in their teens or twenties.
Notera: This term can be used in various contexts, including social discussions, art, and culture.
어린 (eorin)
Exempel:
That child is very young.
그 아이는 매우 어립니다.
I have a young sibling.
저는 어린 형제가 있습니다.
Användning: informalSammanhang: Typically used to refer to children or very young individuals.
Notera: This term emphasizes youthfulness, often referring to children under the age of 12.
풋내기 (putnaegi)
Exempel:
He is a young beginner in the sport.
그는 그 스포츠의 풋내기입니다.
As a young chef, she has a lot to learn.
젊은 요리사로서 그녀는 배울 것이 많습니다.
Användning: informalSammanhang: Used to describe someone who is new or inexperienced, particularly in a specific field.
Notera: This term can carry a connotation of inexperience or immaturity.
젊은 시절 (jeolmeun sijul)
Exempel:
In her young days, she traveled a lot.
젊은 시절에 그녀는 많이 여행했습니다.
He looks back fondly on his young years.
그는 젊은 시절을 애정 어린 마음으로 회상합니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to refer to someone's youth or younger years in a reflective manner.
Notera: This phrase often evokes nostalgia and is used in storytelling or reminiscing.
Synonymer för Young
youthful
Youthful means having the appearance, vigor, or spirit characteristic of youth.
Exempel: She has a youthful appearance despite being in her 40s.
Notera: Youthful specifically refers to the appearance or characteristics associated with youth, whereas 'young' can be more general.
adolescent
Adolescent refers to a young person who is developing from a child into an adult.
Exempel: The book is targeted towards adolescent readers.
Notera: Adolescent specifically refers to the stage of development between childhood and adulthood, while 'young' can encompass a broader age range.
juvenile
Juvenile refers to young people or animals that are not fully matured.
Exempel: The park is popular among juvenile visitors.
Notera: Juvenile can also refer to behaviors or characteristics typical of young people, whereas 'young' is a more general term for a lesser age.
youth
Youth refers to young people considered as a group.
Exempel: The organization aims to empower the youth in the community.
Notera: Youth specifically refers to a collective group of young individuals, while 'young' is an individual descriptor.
Youngs uttryck och vanliga fraser
Young at heart
This phrase means to have a youthful outlook on life, regardless of one's age.
Exempel: Even though she's in her 70s, she's still young at heart and loves to go dancing.
Notera: It refers to a youthful mindset rather than physical age.
Young blood
This idiom refers to young or new members who bring fresh perspectives or vitality.
Exempel: We need some young blood in this company to bring fresh ideas and energy.
Notera: It emphasizes the newness and energy young people can bring to a group.
The young and the restless
This phrase is used to describe people who are full of energy, eager for excitement or change.
Exempel: The young and the restless in the office are always looking for new challenges and opportunities.
Notera: It suggests a sense of restlessness and eagerness for new experiences.
Forever young
This expression refers to someone who remains youthful in spirit or appearance despite aging.
Exempel: She may be in her 50s, but she seems to be forever young with her active lifestyle.
Notera: It conveys a sense of timelessness and maintaining a youthful demeanor.
Young gun
A 'young gun' is a term used for a young, talented, and ambitious person, especially in sports or business.
Exempel: The team's new recruit is a young gun who has been impressing everyone with his skills.
Notera: It emphasizes the person's talent and ambition rather than just their age.
Young Turk
This term refers to a young person who is rebellious, revolutionary, or eager for change within an organization.
Exempel: The company's decisions are often influenced by the young Turk in the marketing department.
Notera: It implies a sense of rebellion or challenging the status quo.
Young blood in old veins
This phrase means injecting new, youthful ideas or energy into an established or stagnant environment.
Exempel: The company needed some young blood in old veins to revitalize its approach to technology.
Notera: It highlights the contrast between new, fresh energy and an old, established system.
Youngs vardagliga (slang) uttryck
Youngster
Youngster is a casual term used to refer to a young person, often a child or teenager.
Exempel: I saw a group of youngsters hanging out at the park.
Notera: Youngster is more informal and colloquial compared to the word 'young'.
Young'un
Young'un is a southern dialect slang term for a young person.
Exempel: That young'un is full of energy!
Notera: Young'un is an informal, dialectal variation of 'young'.
Whipper-snapper
Whipper-snapper is a humorous or slightly mocking term for a young and inexperienced person, often implying impudence or audacity.
Exempel: Look at that little whipper-snapper running around!
Notera: Whipper-snapper has a more playful or teasing connotation compared to 'young'.
Kiddo
Kiddo is an affectionate term used to address a child or a young person.
Exempel: Hey kiddo, want to join us for a game?
Notera: Kiddo is a more endearing and informal term compared to 'young'.
Rugrat
Rugrat is a humorous and slang term for young, usually mischievous children.
Exempel: The rugrats are playing in the backyard again.
Notera: Rugrat is more light-hearted and playful than the word 'young'.
Spring chicken
Spring chicken is a humorous term used to refer to a young person or someone who is relatively young or inexperienced.
Exempel: You may be the new hire, but don't underestimate this old spring chicken!
Notera: Spring chicken is mostly used humorously and has a connotation of being energetic or sprightly.
Youngling
Youngling is a playful and sometimes fictional term for a young person, often used in fantasy or sci-fi contexts.
Exempel: The younglings are excited about the school trip.
Notera: Youngling is not commonly used in everyday language and is more quirky or imaginative.
Young - Exempel
I have a young daughter.
저는 어린 딸이 있습니다.
He is a talented young musician.
그는 재능 있는 젊은 음악가입니다.
She started her career at a young age.
그녀는 어린 나이에 경력을 시작했습니다.
They are looking for a young and dynamic candidate.
그들은 젊고 역동적인 후보자를 찾고 있습니다.
Youngs grammatik
Young - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: young
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): younger
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): youngest
Adjektiv (Adjective): young
Substantiv, plural (Noun, plural): young
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): young
Stavelser, Avgränsning och Betoning
young innehåller 1 stavelser: young
Fonetik transkription: ˈyəŋ
young , ˈyəŋ (Den röda stavelsen är betonad)
Young - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
young: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.