Ordbok
Engelska - Nederländska

Foreign

ˈfɔrən
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

buitenlands, vreemd, exotisch, niet inheems

Betydelser av Foreign på nederländska

buitenlands

Exempel:
I love trying foreign cuisines.
Ik hou ervan om buitenlandse keukens uit te proberen.
She studied abroad to learn about foreign cultures.
Ze heeft in het buitenland gestudeerd om meer te leren over buitenlandse culturen.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts related to travel, food, and cultures from other countries.
Notera: This is the most common meaning and is used to describe anything from outside one’s own country.

vreemd

Exempel:
I feel like a foreigner in this city.
Ik voel me als een vreemdeling in deze stad.
His accent sounded foreign to me.
Zijn accent klonk vreemd voor mij.
Användning: informalSammanhang: Used to describe feelings of unfamiliarity or strangeness in social contexts.
Notera: This meaning can imply a sense of being out of place or not belonging.

exotisch

Exempel:
They sell foreign fruits at the market.
Ze verkopen exotisch fruit op de markt.
I love the foreign plants in the botanical garden.
Ik hou van de exotische planten in de botanische tuin.
Användning: informalSammanhang: Often used to describe things that are unusual or not native to a particular area.
Notera: This usage can be more specific to items that are not only from another country but also considered unique or unusual.

niet inheems

Exempel:
The foreign species are taking over the local ecosystem.
De niet-inheemse soorten nemen het lokale ecosysteem over.
Some foreign plants can be invasive.
Sommige niet-inheemse planten kunnen invasief zijn.
Användning: formalSammanhang: Used mainly in scientific or ecological discussions.
Notera: This meaning is often used in the context of biology or environmental science.

Synonymer för Foreign

overseas

Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Exempel: She traveled overseas for the first time last summer.
Notera: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.

international

International pertains to activities or interactions between different countries.
Exempel: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Notera: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.

alien

Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Exempel: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Notera: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.

exotic

Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Exempel: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Notera: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.

Foreigns uttryck och vanliga fraser

Foreign country

Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Exempel: I've never been to a foreign country before.
Notera: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.

Foreign language

A language that is not native to the speaker.
Exempel: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Notera: The phrase focuses on languages specifically.

Foreign exchange student

A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Exempel: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Notera: It refers to a student participating in an exchange program.

Foreigner

A person from a different country or place.
Exempel: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Notera: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.

Foreign aid

Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Exempel: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Notera: It refers to assistance provided between countries.

Foreign policy

A government's strategy in dealing with other nations.
Exempel: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Notera: It pertains to a government's approach to international relations.

Foreign investment

Investment made by a person or company in another country.
Exempel: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Notera: It specifically involves investing in another country.

Foreigns vardagliga (slang) uttryck

Foreign accent

Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Exempel: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Notera: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.

Foreign film

Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Exempel: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Notera: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.

Foreign cuisine

Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Exempel: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Notera: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.

Foreign concept

An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Exempel: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Notera: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.

Foreign affair

A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Exempel: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Notera: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.

Foreign land

A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Exempel: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Notera: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.

Foreign - Exempel

The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Het bedrijf heeft een buitenlandse consultant ingehuurd om te helpen met hun uitbreidingsplannen.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Ik voel me altijd een beetje vreemd als ik een nieuw land bezoek.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Ze had moeite om de instructies in de vreemde taal te begrijpen.

Foreigns grammatik

Foreign - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: foreign
Böjningar
Adjektiv (Adjective): foreign
Stavelser, Avgränsning och Betoning
foreign innehåller 2 stavelser: for • eign
Fonetik transkription: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Den röda stavelsen är betonad)

Foreign - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
foreign: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.